Translation for "nativized" to french
Nativized
Translation examples
23. Foreigners and naturalized individuals could benefit from cultural assistance at the local level enabling their children to follow private courses at school in their native language.
23. Les étrangers et les personnes naturalisées peuvent bénéficier, au niveau local, d'aides culturelles permettant à leurs enfants de suivre des cours particuliers à l'école dans leur langue maternelle.
Such countries are likely to keep data on "foreign born", who may be foreign nationals or naturalized citizens, and "native born", who may have been born to citizens or immigrants.
Ces pays conservent en général des données sur les << nés à l'étranger >> qui peuvent être des étrangers ou des citoyens naturalisés et les << nés sur place >> qui peuvent être nés de citoyens ou d'immigrants.
Paragraph 2 of the same article lays down that the law shall not make a distinction between native-born and naturalized Brazilians, except for the cases provided for in the Constitution itself.
136. Le paragraphe 2 du même article dispose que la loi ne peut établir d'autres distinctions entre les Brésiliens d'origine et les Brésiliens naturalisés que celles établies par la Constitution elle-même.
The right to establish a permanent residence without authorization is guaranteed, not only to native and naturalized Brazilians, but to foreigners as well.
109. Le droit d'établir une résidence permanente sans autorisation est garanti non seulement aux Brésiliens de souche ou naturalisés, mais également aux étrangers.
Pursuant to the Omani Nationality Law, naturalized citizens had the same rights as native-born citizens.
Aux termes de la loi sur la nationalité omanaise, les citoyens naturalisés jouissent des mêmes droits que les citoyens de naissance.
Only native Brazilians or citizens naturalized for more than 10 years may own these companies (article 222, heading, of the federal Constitution).
Seuls les Brésiliens d'origine ou ceux qui sont naturalisés depuis plus de 10 ans peuvent s'en porter propriétaires (art. 222, texte introductif, de la Constitution fédérale).
The naturalized and native-born family members of the target group may be likewise affected.
Les personnes, même naturalisées ou nées dans le pays, qui font partie de la famille des individus visés peuvent être elles aussi affectées.
63. In principle, naturalized foreigners enjoy the same rights and duties as the natives and, furthermore, no restrictions are imposed upon them when seeking public office or employment in the public sector.
63. En principe, les étrangers naturalisés ont les mêmes droits et les mêmes devoirs que les citoyens; aucune restriction ne leur est imposée s'ils souhaitent travailler dans la fonction publique ou le secteur public.
It's possible he's a private contractor that went native.
C'est peut-être un entrepreneur privé naturalisé.
Our prelim analysis suggests that he's in his 20s, a naturalized citizen, and a fluent, if not native, Arabic speaker.
Notre analyse préliminaire suggère qu'il a dans la vingtaine, un citoyen naturalisé, et qu'il parle couramment, peut-être un natif, la langue arabe.
But you're not a native of... this country...
Mais t'es pas né dans... ce pays, si t'es naturalisé.
Hey, you guys are "native" or "naturalized"?
Vous êtes nationaux... ou naturalisés ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test