Translation for "national competition authority" to french
National competition authority
Translation examples
4. This note is based on studies undertaken by national and international organizations, academic papers and responses from national competition authorities to the UNCTAD survey.
La présente note repose sur des études réalisées par des organismes nationaux et internationaux, sur des articles universitaires et sur les réponses des autorités nationales de la concurrence ayant participé à l'enquête de la CNUCED.
UNCTAD assisted in identifying areas of concern for national competition authorities and sectors regulators, as well as conducting an in-depth review of skills and resource needs of member States.
La CNUCED a aidé à définir les domaines de préoccupation des autorités nationales de la concurrence et des organismes de réglementation sectorielle, ainsi qu'à procéder à un examen approfondi des compétences et des besoins des États membres en ressources.
60. The Directorate for Competition and Internal Trade of the Ministry of the Economy, Trade and Industry made a presentation on a project to strengthen the capacity of the national competition authorities.
60. La Direction de la concurrence et du commerce intérieur du Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie a présenté un projet sur le <<Renforcement des capacités des autorités nationales de la concurrence>>.
This project aimed to strengthen the capacity of national competition authorities to effectively enforce competition law and to make recommendations for the improvement of their legal and institutional frameworks.
Ce projet avait pour objectif de renforcer les capacités des autorités nationales de la concurrence afin qu'elles soient en mesure d'appliquer effectivement le droit de la concurrence et de faire des recommandations pour améliorer le cadre juridique et institutionnel dans lequel elles opèrent.
These seminars were organized by the national competition authorities of the countries of the region (4-6 seminars per year to be organized during the period 2001-2006);
Ces séminaires ont été organisés par les autorités nationales de la concurrence des pays de la région (quatre à six séminaires devraient se tenir chaque année au cours de la période 20012006);
He said that national competition authorities were faced with the threat of political influence on a daily basis.
Il a ajouté que les autorités nationales de la concurrence risquaient quotidiennement de subir l'influence du pouvoir politique.
In Spain, the national competition authority fined 46 construction companies Euro 47 million in October 2011.
En Espagne, l'autorité nationale de la concurrence a imposé en octobre 2011 une amende de 47 millions d'euros à 46 entreprises du bâtiment.
It was underlined that, for most national competition authorities, it was better to stick to advocacy measures to avoid conflicts and inconsistencies with decisions by the executive, leaving enforcement measures for regional institutions.
Pour la plupart des autorités nationales de la concurrence, il était préférable de s'en tenir à des activités de promotion pour éviter les conflits et les incohérences avec les décisions prises par les pouvoirs publics, et de laisser ainsi les mesures de répression aux institutions régionales.
Some of these projects were carried out jointly with the World Bank and many were carried out with the assistance of national competition authorities.
Ils ont été exécutés, pour certains d'entre eux, en commun avec la Banque mondiale et, pour un grand nombre d'entre eux, avec l'assistance des autorités nationales de la concurrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test