Translation for "narrow-mindness" to french
Translation examples
The south Korean authorities should get rid of the existing state of affairs and stance, abandon their narrow-minded prejudice and inveterate motive of confrontation and make a bold policy decision to meet the expectation of the nation.
Les autorités sud-coréennes devraient modifier l'état de chose actuel, se débarrasser de leurs préjugés et de leur étroitesse d'esprit et de leur penchant invétéré pour la confrontation et prendre des décisions politiques audacieuses, pour satisfaire les attentes de la nation.
She's just narrow minded.
Elle est juste étroite d'esprit.
Most scientists are "narrow-minded,
La pluspart des scientifiques sont étroit d'esprit
We don't need those narrow-minded losers.
On a pas besoin de ces losers étroits d'esprit.
Larry, that's pretty narrow-minded.
Larry, c'est très étroit d'esprit.
Narrow-minded, intolerant, middle-class, superstitious...
Étroit d'esprit, intolérant, petit bourgeois, superstitieux...
Narrow minded and outdated
Étroits d'esprit et démodés
- That's so narrow-minded.
- Quelle étroitesse d'esprit !
She's uptight, narrow-minded...
Elle est coincée, étroite d'esprit..
My narrow-minded ways are open for discussion.
Je veux bien discuter malgré mon étroitesse d'esprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test