Translation for "narrators" to french
Narrators
noun
Translation examples
These various services include, but are not limited to, the following: writing, narrating, producing and broadcasting radio news, and/or feature/documentary programmes in the official languages of the United Nations on the global activities of the United Nations; monitoring and researching on a daily basis the activities of the organizations, funds and programmes of the United Nations system; initiating contact and liaising with substantive departments of the United Nations system and other relevant sources on topical issues for radio programming; conducting interviews, gathering audio material, performing audio desktop editing and management of sound files; undertaking digital editing and recording; undertaking relevant research within and outside the United Nations, and going on field assignments to generate original materials and other current affairs for programming; liaising with broadcasting and non-governmental organizations regarding usage of radio programmes; and contributing ideas to programme planning and promotional efforts.
Ces divers services comprennent, sans toutefois s'y limiter, les activités suivantes : rédiger, narrer, produire et diffuser, dans les langues officielles de l'Organisation, des informations radiophoniques, des magazines et des documentaires portant sur ses activités dans le monde; suivre et étudier quotidiennement les activités des organismes, fonds et programmes des Nations Unies; nouer des contacts et faire la liaison avec les départements organiques du système et autres sources utiles d'information sur les questions d'actualité pour la programmation radio; conduire des entretiens, recueillir des matériels audio, assurer le montage audio sur ordinateur et la gestion des fichiers sonores; assurer le montage et l'enregistrement radio numérique; faire les recherches pertinentes au sein et en dehors de l'Organisation et accepter des affectations hors Siège pour créer des documents originaux et s'occuper d'autres affaires courantes aux fins de la programmation; assurer la liaison avec les organismes de radiodiffusion et les organisations non gouvernementales au sujet de l'usage des émissions radiophoniques; et participer, en y apportant des idées, à la programmation des émissions et aux actions de promotion.
NARRATOR: The Marines waited for a chemical attack. It never came.
«NARRATEUR : Les Marines attendaient une attaque aux armes chimiques, il n'y en a jamais eu.
Over the course of a 10-day journey, the narrator presents its beauty and the various cultures of its inhabitants.
Au cours d'un voyage de 10 jours, le narrateur présente sa beauté et les cultures de ses habitants.
The cost estimates for television production provide for freelance narrators ($27,000), freelance editors ($27,000), freelance cameramen ($36,000), maintenance of equipment ($10,500), compact disc rental ($3,000), hire of an editing studio in Zagreb ($27,000) and satellite transmission fees ($75,000) for a total cost of $205,500.
Le montant demandé au titre de la production télévisuelle doit permettre de s'assurer les services de narrateurs (27 000 dollars), monteurs (27 000 dollars) et opérateurs de prises de vue (36 000 dollars) installés à leur compte, ainsi que d'entretenir le matériel (10 500 dollars), de louer des disques compacts (3 000 dollars), de louer un studio de montage à Zagreb (27 000 dollars) et de couvrir le coût des transmissions par satellite (75 000 dollars), soit, au total, 205 500 dollars.
The cost estimates for television production provide for freelance narrators ($54,000), freelance editors ($54,000), freelance cameramen ($72,000), maintenance of equipment ($21,000), compact disc rental ($6,000), hire of an editing studio in Zagreb ($54,000) and satellite transmission fees ($150,000), for a total cost of $411,000.
162. Le montant prévu pour la production télévisuelle doit permettre de s'assurer les services de narrateurs (54 000 dollars), de monteurs (54 000 dollars) et d'opérateurs de prises de vue (72 000 dollars) travaillant à leur compte, ainsi que d'entretenir le matériel (21 000 dollars), de louer des disques compacts (6 000 dollars), de louer un studio de montage à Zagreb (54 000 dollars) et de couvrir le coût des transmissions par satellite (150 000 dollars), soit au total 411 000 dollars.
The DVD is distributed in the national language of the recipients, uses sound effects and animated graphics as well as screen text and narration to keep it stimulating and engaging.
Ce DVD, qui recourt aux effets sonores et aux dessins animés, aux textes à l'écran et à la voix d'un narrateur pour soutenir l'intérêt, est distribué dans les langues nationales des bénéficiaires.
Narrators/freelance editors and cameramen
Narrateurs/monteurs et opérateurs de prises de vues travaillant à leur compte
4.30 p.m. Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); Ms. Jessica Lange, actress and narrator of the documentary "Women on the Frontlines"; Ms. Patricia Smith Melton, Executive Director of PeacexPeace; and Ms. Fatima Gailani, member of the Drafting Committee of the Constitutional Commission, Afghanistan (to launch UNIFEM's Web portal on women, peace and security and to brief on the documentary "Women on the Frontlines")
16 h 30 Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM); Mme Jessica Lange, actrice et narratrice du documentaire "Women on the Frontlines"; Mme Patricia Smith Melton, Directrice exécutive de PeacexPeace; et Mme Fatima Gailani, membre du Comité de rédaction de la Commission constitutionnelle, Afghanistan (pour lancer le portail Web d'UNIFEM' sur les femmes, la paix et la sécurité et donner des informations concernant le documentaire "Women on the Frontlines")
Narrator KUROSAWA Ryo
Narrateur : Ryo KUROSAWA
Narrator FUNAKI Masakatsu
Narrateur FUNAKI Masakasu
- And stop narrating.
- Arrête de narrer.
NARRATOR: ...is everything.
Narrateur: ... est tout.
(woman moaning) FEMALE NARRATOR:
( femme gémissements ) de narratrice:
- You the narrator?
- Tu es le narrateur?
Stop narrating me.
Arrête de me narrer.
Narration Kyoko Kishida
Narratrice : Kyoko Kishida
The Bald Narrator.
C'est le narrateur chauve.
Tomi Ungerer, the narrator.
Tomi Ungerer, le narrateur.
At least in the city I can scrape by reciting scriptures and narrating tales.
Au moins dans la ville je peux m'en sortir En récitant des écritures et en narrant des contes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test