Translation for "nannies" to french
Translation examples
noun
This means that babies will have to be left in the hands of nannies, (who in most cases are too young and inexperienced to take proper care of babies), who may be negligent in their duties.
Le bébé doit alors être laissé à une nounou, souvent inexpérimentée, trop jeune et peut-être négligente dans son travail.
A nanny, on the other hand, is a form of individual care.
Une nounou, en revanche, assure aux enfants une prise en charge individuelle.
(a) The objective of programme HU 990401 (19992003) is to support social integration of disadvantaged, primarily Roma, youths (nanny training programmes, teacher training, further training, various primary school programmes, vocational training programmes in and outside the school system, talent support programmes in secondary schools);
a) l'objet du Programme HU 9904-01 (1999-2003) est de soutenir l'intégration sociale des jeunes défavorisés, notamment Roms (programmes de formation de nounous, formation pédagogique, formation complémentaire, programmes de l'enseignement primaire, programmes de formation professionnelle de type scolaire et non scolaire, programmes de soutien des jeunes talents dans les écoles secondaires);
In practice, civil servants employ young girls known as "maids" or "nannies" to look after their children, with all the accompanying dangers to the latter's safety (food poisoning, violence, electrocution etc.)
Dans la pratique, les fonctionnaires engagent des filles couramment appelées <<bonnes>> ou <<nounous>> pour la garde des enfants, avec tout ce que cela comporte de risques d'insécurité pour les enfants (intoxication alimentaire, violence, électrocution, etc.).
Nannies employed legally by parents have their contributions for old age pension, disability pension and accident insurance as well as health insurance paid from the state budget through the Social Insurance Institution.
Les cotisations à la retraite, à la pension d'invalidité et à une assurance accidents ainsi qu'à l'assurance maladie sont prélevées sur le budget de l'État par le biais du système d'assurance sociale pour les nounous officiellement employées par les parents.
The Act introduces diverse forms of care of small children. Apart from nurseries, it provides for such forms of care as child clubs, a daytime childminder or nanny.
Cette loi prévoit diverses formes d'éducation pour les jeunes enfants: indépendamment des crèches, ce sont des assistantes maternelles à la journée ou des nounous à domicile.
It's like a nanny, a foreign nanny.
C'est comme une nounou, une nounou étrangère.
Nice.Mexican nanny?
Sympa. - Nounou mexicaine ?
- Amy's nanny.
- La nounou d'Amy.
We're nannies.
On est nounous.
Nanny wouldn't believe me, would you, Nanny?
Nounou ne me croyait pas, hein, Nounou?
Some kind of nanny?
D'une nounou ?
noun
At the same time, some reduction was noted in the demand for their services in the period covered by the report owing to a reduction in the number of children of pre-school age and the development of alternative forms of child care (private nursery schools, walking groups and the reappearance of governesses and nannies), as well as in connection with an increase in the number of women looking after their own children.
En même temps, on a noté une certaine réduction de la demande, due à la diminution du nombre d'enfants d'âge pré-scolaire, au recours à de nouvelles formules (jardins d'enfants privés, centres aérés, réapparition des nurses et gouvernantes) et aussi à l'augmentation du nombre de femmes s'occupant elles-mêmes de leurs enfants.
Nannies are also trained to enhance childcare work.
Il est également formé des nourrices et des nurses pour valoriser le travail consistant à prendre soin d'enfants.
Of the children who are integrated in paid group frameworks 28.3% are taken care of in day-care centers, 26.2% are in kindergartens, 24.6% are in nursery schools, 17.4% are taken care of by nannies or caretakers and 1.9% are in religious Torah schools.
Parmi les enfants du premier groupe, 28,3 pour cent sont pris en charge dans des garderies, 26,2 pour cent dans des jardins d'enfants, 24.6 pour cent dans des écoles maternelles, 17,4 pour cent sont confiés à des nurses ou des gardiennes d'enfants et 1,9 pour cent sont placés dans des écoles talmudiques.
Of the children who are integrated in group frameworks free of charge, 83.8% are taken care of by one of the parents and 16.2% are taken care of by a nanny, a caretaker or a family relative.
Parmi les enfants du deuxième groupe, 83,8 pour cent sont gardés par un des parents et 16,2 pour cent par une nurse, une gardienne ou un proche de la famille.
The Social Welfare Training Institute also organizes courses for parental development, family environment and child care, as well as alternative care for nannies.
L'Institut de formation à la protection sociale organise lui aussi des cours de perfectionnement de la fonction parentale, d'apprentissage du milieu familial et de l'éducation d'enfants ainsi que des cours portant sur la prise en charge de substitution assurée par les nourrices et les nurses.
42. At Roissy airport, children under the age of 13 are lodged in a hotel and looked after by a nanny; soon, special facilities will be provided for them where they will be taken care of by the Red Cross.
À l'aéroport de Roissy, les mineurs de moins de 13 ans sont hébergés dans un hôtel sous la protection d'une nurse, dans l'attente de la mise en place prochaine de structures dédiées où ils seront sous protection de la Croix-Rouge.
My nanny before.
Ma nurse d'avant.
The nanny called.
La nurse a appelé.
And the nanny?
Et la nurse ?
It's the nanny.
C'est la nurse.
- Michelle's nanny.
- La nurse de Michelle.
Where's the nanny?
Où est la nurse ?
Nanny was furious.
La nurse était furieuse.
- Nd a nanny.
T'auras une nurse !
noun
Nanny's got a jellybean.
Mamie a un bonbon.
- Good night, Nanny.
- Bonne nuit, mamie. - Occupe-toi d'Angie, Cam.
That's what Nanny said.
C'est ce que disait mamie.
And where is Nanny, Cameron?
Et où est mamie, Cameron ?
My nanny is dead!
Ma mamie est morte!
You'll be with Nanny.
Tu vas rejoindre mamie.
-We're going to nanny?
- On va chez mamie ?
- What if he fails, Nanny?
Et s'il échoue, mamie ?
noun
Will it do, Nanny?
Ça va le faire, mémé ?
Ask Nanny to prepare dinner
Demande à mémé de préparer le dîner.
Nanny is in trouble
Mémé a des problèmes.
All your rich friends have nannies - - A-list nannies.
Toutes tes riches amies ont une bonne d'enfants, le top du top.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test