Translation examples
You a Pynchon guy, a Nabokov guy?
Tu es plutôt Pynchon, Nabokov ?
We were at Nabokov's.
On était au Nabokov.
I'm sorry I called Nabokov a pedophile!
Désolé d'avoir traité Nabokov de pédophile !
"Vivian Darkbloom" is a pseudonym for Vladimir Nabokov.
Vivian Darkbloom est un pseudonyme pour Vladimir Nabokov.
Humbert or Nabokov?
Humbert ou Nabokov?
That book by Nabokov.
C'est du livre de Nabokov.
Nabokov and Eco.
Nabokov, Eco, DeLill...
I was at Nabokov's.
J'étais au Nabokov.
So this is the infamous Nabokov's.
Alors c'est ça l'infâme Nabokov.
She humiliated you at Nabokov's last week.
Elle vous a humilié au Nabokov la semaine dernière.