Translation for "mysterious man" to french
Translation examples
Right, the mystery Man.
Oui, cet homme mystérieux.
You're the mystery man.
Tu es l'homme mystérieux.
- What about the mystery man?
Et l'homme mystérieux ?
So the mystery man...
Donc l'homme mystérieux...
- There's the mystery man!
- Voilà l'homme mystérieux !
- A mystery man? - A little, yes.
- Un homme mystérieux ?
We figure Eva took out Luca and then put the mystery man in his place.
Eva a dû extraire Luca et mettre le mystérieux homme à sa place.
So, who is the mystery man over there?
Qui est le mystérieux homme là-bas ?
Meeting our mystery man on that video.
Elle rencontrait notre mystérieux homme.
And I won't even ask who the mystery man is.
Et je ne demanderai pas qui est le mystérieux homme. Merci !
I know where our mystery man is calling from.
Je sais d'où notre mystérieux homme appelle.
You gonna tell me who the mystery man is?
Tu vas me dire qui est ce mystérieux homme?
Mr. Murphy, our mystery man's puppet, just got out of surgery.
M. Murphy, notre mystérieux homme-poupée, est sorti du bloc.
And just as quickly as he appeared, the mystery man vanished.
Et tout aussi rapidement qu'il est apparu, le mystérieux homme a disparu.
Aah, heard about your throw down in midtown with the mysterious man in black.
J'ai entendu parler de ta rencontre avec le mystérieux homme en noir.
The mystery man who made the call, trying to frame Alec?
Le mystérieux homme qui a passé ce coup de téléphone, essayant de dénoncer Alec?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test