Translation for "mural paintings" to french
Mural paintings
Translation examples
He also visited the “Palestine Avenir Foundation” which had programmes for children in the areas of rehabilitation of physically handicapped children; a mobile education unit; education and culture courses; and a mural painting programme.
Il a également visité la "Palestinian Avenir Foundation" (Fondation pour l'avenir de la Palestine) qui exécutait des programmes de réadaptation physique des enfants handicapés, disposait d'une unité d'éducation mobile, dispensait des cours d'enseignement général et de culture générale et organisait des activités de peinture murale.
It will have three components: formulating a preliminary master plan for the preservation of the whole Valley; preserving the existing mural paintings in the caves; and consolidating the cliffs and niches of the rock wall where the destroyed Buddha used to be.
Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.
185. To commemorate Child Rights Month 2001, TTCRC together with UNICEF invited children below the age of 18 years to participate in a mural painting competition, the theme of which was "Children's Rights and Responsibilities".
185. Pour célébrer le Mois des droits de l'enfant 2001, la Coalition de la Trinité-et-Tobago pour les droits de l'enfant et l'UNICEF ont invité des moins de 18 ans à participer à un concours de peintures murales dont le thème était << Les droits et les responsabilités des enfants >>.
Over 250 children and juveniles in these municipalities have taken part in activities in different areas: experimental painting, theatre, mural painting and talks on leadership, participation, community organization and self-esteem.
Plus de 250 enfants et jeunes de ces communes ont ainsi participé à différentes activités : peinture expérimentale, théâtre, peintures murales et causeries sur le rôle d'animateur, la participation, l'organisation communautaire et l'estime de soi.
Likewise, posters have been put up and murals painted along the main roads in the city of Kinshasa.
De même des affiches et peintures murales ont été appliquées le long des grandes artères de la ville à Kinshasa.
(a) The four rounded corners of the Assembly Hall, decorated with very large mural paintings (approximately 11 metres high and 7 metres wide).
a) Les quatre coins arrondis de la salle des assemblées, décorés de très grandes peintures murales (mesurant environ 11 mètres de haut sur 7 mètres de large).
95. The range of programmes in operation over the period 2003 - 2008 range from the renovation of the country's cultural infrastructure to the staging of book fairs, provincial and national carnivals, the relaunching of art education, the establishment of a system of free schools offering cultural training in the community, the book and reading promotion scheme, theatre and dance festivals, and mural-painting campaigns in the country's provinces and towns.
95. Les programmes mis en œuvre entre 2003 et 2008 vont de la remise en état de l'infrastructure culturelle à la réalisation de foires du livre, en passant par les carnavals provinciaux et nationaux, la remise à l'honneur de l'enseignement des matières artistiques, la mise en place du système d'écoles libres pour la formation à la culture dans les communautés, le programme de promotion du livre et de la lecture, les festivals de théâtre et de danse et les programmes de réalisation de peintures murales dans les provinces et les municipalités du pays.
A number of public education activities were organized in Dili and in the districts, including human rights education in schools, video screenings of human rights films, radio interviews and debates, community mural painting and human rights concerts.
Un certain nombre d'activités éducatives centrées sur les droits de l'homme ont été organisées à l'intention du public à Dili et dans les districts, en particulier des cours de formation dans les écoles, des projections de vidéos, des entretiens et des débats radio diffusés, des peintures murales communautaires et des concerts.
Activities under the programme included vocational and teacher training, additional health services, landscaping of Agency installations, summer camps for youth, clean-up of refugee camps, mosquito eradication, mural painting and various community services.
L'éventail d'activités entreprises dans le cadre du programme comprenait la formation professionnelle et pédagogique, des services de santé supplémentaires, l'aménagement des abords des installations de l'Office, des camps d'été pour jeunes, le nettoyage des camps de réfugiés, l'éradication des moustiques, des peintures murales et divers services communautaires.
This is the mosaic mural painting The Glory of February.
Voici la peinture murale en mosaïque intitulée La gloire de février.
The Cubans were offended today by a mural painting.
Aujourd'hui les Cubains ont été offensés par une peinture murale.
And the third victim, Lynn Stevens, was found near a mural painted by inner city youths.
Et la 3ème victime, Lynn Stevens, retrouvée près d'une peinture murale peinte par des jeunes de la ville.
And on another wall, I'm gonna get a mural painted of an Italian lake;
Et de l'autre côté je vais accrocher une peinture murale d'un lac Italien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test