Translation for "mum" to french
Mum
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
In addition to family education in the early learning field (e.g. family centres), measures of parental education (e.g. "Mum's learning German") are added.
À l'éducation familiale ciblée sur la petite enfance (par exemple, les centres pour les familles) s'ajoutent des mesures d'éducation parentale (par exemple, <<Maman apprend l'allemand>>).
However, it was not only in poorer countries where a difference in gender roles in the home manifested itself: `I have to tidy my bedroom and go shopping with my Mum, but my brother hardly ever goes shopping unless it is to get something for himself and Mum tidies his bedroom for him.' (Girl child, 11 years, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Cela dit, ce n'est pas seulement dans les pays les plus pauvres que cette différence entre les sexes existe au sein de la famille : << je dois nettoyer ma chambre et aller faire les courses avec maman alors que mon frère n'est presque jamais obligé d'aller au magasin sauf si c'est pour s'acheter quelque chose et que maman nettoie sa chambre pour lui >> (fille de 11 ans, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord).
(b) Prevention of type A hepatitis - educational programme "Mum, you have a choice".
Prévention de l'hépatite A - programme éducatif << Maman, tu as le choix >>.
She said to her mother, "Mum, I want to live".
Elle a dit à sa mère : << Maman, je veux vivre >>.
The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan.
Traditionnellement, un concours de rédaction intitulé <<Merci maman!>> est organisé dans toutes les écoles du pays avec le soutien de <<Procter & Gamble Kazakhstan>>.
199. In 2009, the Ministry of Regional Development initiated a series of information meetings under the banner "A mum can do everything".
199. En 2009, le Ministère du développement régional a entrepris d'organiser une série de réunions d'information sous le signe <<Une maman, ça sait tout faire>>.
Mothers could come to the "A mum can do everything" cycle meetings with their children, who were taken care of by professional childminders.
Elles pouvaient ainsi assister aux réunions sur le thème <<Une maman, ça sait tout faire>> avec leurs enfants, qui étaient pris en charge par des assistantes maternelles professionnelles.
Communities such as "SOS Children's Villages", which were based on the ones established in Austria, allowed children to live in houses with "Mums", who were in fact women who had no children of their own.
Des communautés du type <<SOS villages d'enfants>>, calquées sur celles qui ont été créées en Autriche, permettent aux enfants de vivre dans des maisons auprès de <<mamans>>, en l'occurrence des femmes sans enfants.
In May 2002, the Council presented a report, Pray the Lord, my Soul to Keep. When Dad Hits Mum. The report examined the problem of child abuse families from different points of view.
En mai 2002, le Conseil a présenté un rapport, << Seigneur, protège mon âme, quand Papa frappe Maman. >> Il s'agit d'une étude du problème des familles dont les enfants sont victimes de maltraitance, de différents points de vue.
He kept saying, "Mum, mum?"...
Il disait: "Maman, maman?"...
Mum, Mum... where's the sugar?
Maman, maman...où est le sucre?
My mum's on Friendface, my mum!
Ma maman est sur Friendface, ma maman !
- Oh, Mum, tell him. Mum!
- Oh, maman,dis-lui. maman!
Mum is mum, we are us,
Car maman, c'est maman. Nous, c'est nous.
I'm a mum, Mum.
Je suis maman, Maman.
noun
233. Three quarters of mums now take their full entitlement to maternity pay, up from two thirds in 2002.
233. Les trois quarts des mères profitent désormais de l'intégralité de leurs droits à l'allocation de maternité, contre les deux tiers en 2002.
The proportion of mums who changed their employer when returning to work has halved from 41% in 2002 to 20%.
La proportion des mères qui changent d'employeur à leur retour au travail a baissé de moitié, de 41 % en 2002 à 20 %.
It has worked fruitfully, inter alia, to get stay-at-home mums to participate in language training.
Il permet notamment aux mères au foyer de suivre des formations linguistiques.
Major public information campaigns in 2004 and 2005 have helped promote breastfeeding and encourage public support for breastfeeding mums.
De vastes campagnes d'information du public en 2004 et 2005 ont contribué à promouvoir l'allaitement et à encourager l'appui du public en faveur des mères allaitantes.
The campaign team speaks about violence in the family with focus on "violence against mum" and violence between teenage partners.
L'équipe évoque la violence dans la famille en insistant sur la << violence à l'égard de la mère >> et sur la violence entre les jeunes partenaires.
My mum doesn't even have a mum.
Ma mère n'a même de mère.
Alice's mum.
La mère d'Alice.
Ellie's mum.
La mère d'Ellie.
My mum knows her mum.
Ma mère connaît sa mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test