Translation for "multiple injuries" to french
Translation examples
An examining doctor later found multiple injuries on the arms, back and legs of Roberto Ramón Franco.
Un médecin qui les a examinés par la suite a constaté que Roberto Ramón Franco avait des blessures multiples aux bras, dans le dos et sur les jambes.
At 1430 hours in Hanaouay in the Al-Nassar area, a cluster bomb left behind in a landfill by the Israeli aggression exploded, resulting in multiple injuries to Munsif Mustafa.
:: À 14 h 30, à Hanaouiyé, dans la zone de al-Nassar, une bombe-grappe faisant partie des restes explosifs de l'agression israélienne qui se trouvait dans une décharge a explosé, occasionnant des blessures multiples à Mounsef Moustafa;
On 12 February 2011, a 7-year-old girl sustained multiple injuries to her legs as a result of a landmine in Kawkreik Township in Kayin State.
Le 12 février 2011, une fillette de 7 ans a subi des blessures multiples à la jambe infligées par une mine dans la localité de Kawkreik (État de Kayin).
The detonation caused multiple injuries to Hussein Shahadah and his brother Hassan Shahadah, both of whom had to be taken to hospital for treatment.
L'explosion a causé des blessures multiples aux frères Hussein et Hassan Chehadé qui ont dû être évacués à l'hôpital pour y recevoir des soins.
The girl sustained multiple injuries and needed surgery.
Elle a été victime de blessures multiples et a dû être opérée.
At 1600 hours, in the town of Aaita al-Jabal, a cluster bomb exploded, resulting in multiple injuries to Hasan Ibrahim (his condition is not serious).
À 16 heures, dans la localité d'Aïta el-Jabal, le dénommé Hasan Ibrahim a subi des blessures multiples, son état n'étant pas grave.
In December 1995, he was reportedly hospitalized with serious starvation trauma, multiple injuries to his back and head, stomatitis and beginning kidney failure.
En décembre 1995, on a appris qu'il avait été hospitalisé, avec des blessures multiples au dos et à la tête, souffrant d'inanition avancée, de stomatite et d'un début d'insuffisance rénale.
CAT was also concerned by reports of torture and cruel, inhuman or degrading treatment in penitentiaries, citing a case of alleged beatings resulting in multiple injuries in 2003.
30. Le Comité contre la torture s'est également inquiété des informations faisant état de torture et de traitements cruels, inhumains ou dégradants dans les établissements pénitentiaires et a cité le cas d'un détenu qui aurait été victime de blessures multiples suite à un passage à tabac en 2003.
A body was found with multiple injuries.
Un corps a été retrouvé Avec des blessures multiples.
Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61.
Accident, blessures multiples, Équipe 3, camion 81, machine 51, ambulance 61.
Unit one, we have a vehicle collision, multiple injuries, at Ocean and Sea Bluff.
Unité un, il y a eu une collision de véhicules, blessures multiples, à Ocean and Sea Bluff.
Multiple injuries after slamming into a brick wall.
Blessures multiples après frapper un mur de briques.
Multiple injuries means multiple surgeries.
Des blessures multiples, ça veut dire des opérations multiples.
On 24 December 2010, the complainant was brought before the investigating judge from the Salé Court of Appeal, who neither took note of his multiple injuries nor requested that an expert medical examination be carried out.
Le 24 décembre 2010, le requérant a été présenté au juge d'instruction du détachement de la cour d'appel de Salé, qui n'a pas acté ses multiples blessures ni sollicité la réalisation d'une expertise médicale.
He was brought before an investigating judge who did not take note of his multiple injuries or request a medical examination.
Il avait été présenté à un juge d'instruction qui n'avait pas pris note de ses multiples blessures ni demandé un examen médical.
It is reported that Ghulam Nabi Lone received multiple injuries and was transported to Soura medical institute for treatment, where he died.
Ayant subi de multiples blessures, l'intéressé aurait été transporté à l'Institut médical de Soura pour y être soigné, et il y serait décédé.
4.4 The State party adds that Mr. Lyashkevich's guilt was also proven by the conclusions of forensic experts derived from the multiple injuries and internal and external damage to Mr. Vassiliev's body.
4.4 L'État partie ajoute que la culpabilité de M. Lyashkevich a été prouvée par les conclusions auxquelles étaient parvenus les médecins légistes au vu des multiples blessures et lésions internes et externes constatées sur le corps de M. Vassiliev.
A doctor examining him upon his return diagnosed multiple injuries and concluded that they were consistent with his account of ill-treatment.
Le médecin qui l'a examiné à son retour a constaté de multiples blessures qui correspondaient à sa description des mauvais traitements qu'il avait subis.
That same day, settlers in the AlBuwayra area east of Al-Khalil (Hebron) attacked and assaulted a Palestinian woman, Suzan Sultan, aged 51, causing multiple injuries to her head and body for which she required medical treatment.
Le même jour, des colons de la région d'Al-Buwayra, à l'est d'Al-Khalil (Hébron), ont attaqué une Palestinienne âgée de 51 ans, Suzan Sultan, lui infligeant de multiples blessures à la tête et au corps qui ont nécessité des soins médicaux.
An autopsy report by the Director of the Palestinian Medico-Legal Institute indicated that his death was caused by nervous shock resulting from severe pain caused by multiple injuries allegedly inflicted through torture.
Selon le rapport d'autopsie établi par le Directeur de l'Institut médico-légal palestinien, son décès a été provoqué par le choc nerveux associé aux fortes douleurs causées par les multiples blessures qui lui auraient été infligées par la torture.
On 2 September 1988, Mr. Liyanarachchi, a lawyer, died while in custody at Colombo hospital with multiple injuries resulting from torture.
133. Le 2 septembre 1988, M. Liyanarachchi, avocat, est mort des suites de multiples blessures causées par des tortures alors qu'il se trouvait en garde à vue à l'hôpital de Colombo.
A doctor examined him the next day and issued a medical certificate after treatment in hospital which reportedly described a fractured nose and multiple injuries to his throat, chest, back, buttocks and wrists.
Un médecin l'a examiné le lendemain et, après qu'il ait reçu des soins à l'hôpital, a délivré un certificat médical qui faisait état d'une fracture du nez et de multiples blessures à la gorge, à la poitrine, au dos, aux fesses et aux poignets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test