Translation for "mudflats" to french
Mudflats
Similar context phrases
Translation examples
The Panel, therefore, finds that Kuwait has not provided sufficient evidence to show that there is remaining damage in the mudflats attributable to Iraq's invasion and occupation.
487. Le Comité estime donc que le Koweït n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour établir que la persistance des dommages dans les vasières est attribuable à l'invasion et à l'occupation par l'Iraq.
Claim No. 5000468 - Coastal mudflats
C. Réclamation no 5000468 − Vasières du littoral
In order to determine the oil contamination remaining in the mudflats, Kuwait conducted a comprehensive shoreline survey.
480. Afin de déterminer la pollution résiduelle dans les vasières, le Koweït a mené une enquête approfondie sur les côtes polluées par le pétrole.
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats.
La réclamation considérée correspond à la partie de la réclamation no 5000259 relative à la remise en état des vasières du littoral.
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats.
La réclamation no 5000468 a trait aux dépenses nécessaires pour remettre en état les vasières du littoral endommagées.
Kuwait provided several reports, satellite images and witness accounts of oil spillage in and around the mudflats area as a result of Iraq's invasion and occupation.
479. Le Koweït a produit plusieurs rapports, images satellite et témoignages des déversements d'hydrocarbures dans la zone des vasières et dans ses alentours du fait de l'invasion et de l'occupation par l'Iraq.
According to Kuwait, remediation is required in four areas of mudflats located along the north shore of Kuwait Bay.
481. Selon le Koweït, il est nécessaire de remettre en état quatre secteurs des vasières situées le long de la côte septentrionale de la baie du Koweït.
The Panel also finds that insufficient evidence has been provided by Kuwait to justify further monitoring activity in any areas of the mudflats.
488. Le Comité estime en outre que le Koweït n'a pas apporté suffisamment d'informations permettant de justifier la poursuite d'une activité de surveillance dans l'un des secteurs des vasières.
The Panel notes that the mudflats are characterized by low levels of oil contamination, and the evidence provided is not sufficient to demonstrate that the contamination is causing environmental damage.
486. Le Comité note que les vasières sont caractérisées par une faible pollution par les hydrocarbures et les données fournies ne suffisent pas à établir que cette pollution est dommageable pour l'environnement.
A hundred million years ago this was a horizontal mudflat at the edge of a sea.
Il ya cent millions d'années ce fut une vasière horizontal au bord de la mer.
As the weeks progress, the weather warms, and the mudflats are no longer so exposed.
Alors que les semaines progressent, la température se réchauffe et les vasières ne sont plus découvertes.
The Wadden Sea, as the coastal mudflats are known.
Les vasières du littoral ou "mer des Wadden"
While to the north, it throws a spotlight on the North Sea mudflats near the island of Juist.
Tandis qu'au nord, il envoie un rayon sur les vasières de la mer du Nord près de l'île de Juist.
Nowhere in the world do biologists monitor seals more closely than in the North Sea mudflats.
Dans les vasières de la mer du Nord. les phoques sont observés de plus près que nulle part ailleurs par les biologistes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test