Translation for "much-criticized" to french
Translation examples
96. Indonesia commended the repeal of much criticized Internal Security Act and took note of various positive measures on efforts to protect the rights and enhance the safety and welfare of foreign workers in Malaysia.
L'Indonésie s'est félicitée de l'abrogation de la loi sur la sécurité intérieure, très critiquée, et a pris acte des différentes mesures positives prises pour protéger les droits et assurer la sécurité et le bien-être des travailleurs étrangers en Malaisie.
Measures were currently being taken to discourage the much criticized practice of sending children out to beg.
Des mesures sont prises actuellement pour empêcher de faire mendier les enfants, pratique très critiquée.
However, there has been much criticism of this move, as there is concern that the merger may result in the long-term lessening of competition in the already highly concentrated financial markets in the United Kingdom.
Toutefois, cette initiative a été très critiquée car on craignait que la fusion ne se traduise par une réduction significative de la concurrence sur les marchés financiers déjà très concentrés du Royaume-Uni.
152. Law No. 31/1991 changed the Law on Prisons and Imprisonment by removing the provision stating that solitary confinement was not counted as part of the sentence, since that provision had been much criticized.
152. La loi No 31/1991 portant modification de la loi relative aux prisons et à l'incarcération a supprimé la disposition très critiquée selon laquelle le temps passé en régime cellulaire ne comptait pas dans l'exécution de la peine.
This was certainly one of the reasons for the response by this Organization, which has been the subject of much criticism.
C'est sans doute l'une des raisons qui est à l'origine de la réponse de l'Organisation, laquelle a été très critiquée.
The definition adopted in first reading had been almost the same as the one contained in General Assembly resolution 3314 (XXIX), but it had been subjected to much criticism by Governments.
La définition adoptée en première lecture était presque la même que celle qui figure dans la résolution 3314 (XXIX) de l’Assemblée générale, mais elle avait été très critiquée par les États.
This provision endured much criticism.
Cette disposition a été très critiquée.
Unless such modalities were respected, the Committee ran the risk of returning to its much-criticized past practice.
Faute de respecter ces modalités, la Commission risque de retomber dans ses anciennes habitudes, qui ont été très critiquées.
The prison system had been subjected to much criticism in the past both by the Special Representative and his predecessor, by the witness of former inmates and by non-governmental organizations and others concerned with the treatment of prisoners in the Islamic Republic of Iran.
Le système carcéral a été très critiqué par le passé, tant par l’actuel Représentant spécial et son prédécesseur que par d’anciens détenus, des organisations non gouvernementales et d’autres entités soucieuses du traitement des détenus en République islamique d’Iran.
He welcomed the President's decision to dismantle the much criticized regional security committees which had served as arbitrary instruments in the hands of the executive without due process.
Il a salué la décision du Président de démanteler les comités régionaux de sécurité, très critiqués, qui avaient servi d'instruments arbitraires aux mains de l'exécutif au mépris du principe de légalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test