Translation for "much talking" to french
Much talking
Translation examples
Much talk has echoed in this Conference and elsewhere for the urgency to eliminate weapons of mass destruction.
On a beaucoup parlé ici et ailleurs du caractère urgent de l'élimination des armes de destruction massive.
There has been much talk here about historical inexactitude with respect to the Presidential statement on the organization of work.
On a beaucoup parlé ici d'inexactitude historique à propos de la déclaration du Président sur l'organisation des travaux.
There was much talk some years ago of a new world order.
Il y a quelques années, on a beaucoup parlé d'un nouvel ordre mondial.
There is much talk, of a somewhat vituperative nature, about the Authority's inflated administrative apparatus and its high financial cost.
S'agissant d'une autre question, on a beaucoup parlé de façon exagérée de la taille de l'organe administratif de l'Autorité palestinienne et de son coût élevé.
3. In the interim, there had been much talk and some action, but little that could be directly attributed to the Plan of Action.
3. Depuis lors, on a beaucoup parlé et pris quelques mesures, mais peu d'activités peuvent être attribuées directement au Plan d'action.
There had been much talk of humanitarian interventions for children.
On a beaucoup parlé d'interventions humanitaires en faveur des enfants.
There has been much talk about property, especially about this property - this fence -- which is totally removable and totally reversible.
L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.
There has been much talk about rights.
L'on a beaucoup parlé de la question des droits.
Much talk has been heard on the issue of human rights.
On a beaucoup parlé de la question des droits de l'homme.
There has been much talk and discussion on the issue of climate change.
On a beaucoup parlé de la question des changements climatiques.
It was much talked about.
On en a beaucoup parlé.
Gentlemen, there's been much talk lately regarding our local schools.
Messieurs, on a beaucoup parlé dernièrement de nos écoles.
Good gentlemen, he hath much talked of you and sure I am, two men there is not living to whom he more adheres.
Mes bons seigneurs, il m'a beaucoup parlé de vous. Il n'y a pas deux hommes auxquels il soit plus attaché.
Well, I only ask because I haven't heard too much talk up there lately.
Je demande parce que je ne vous entends pas beaucoup parler.
Oh, we won't be doing much talking, mate.
On ne va pas beaucoup parler.
My mother was very much talking about you.
Maman m'a beaucoup parlé de toi.
I wanted to tell you, but we weren't doing much talking last night.
Je voulais te le dire, mais nous n'avons pas beaucoup parlé la nuit dernière.
We've heard much talk about his plaintive cello ore. Which has drawn enough moisture from hardened old-world eyes to fill the English Channel.
On a beaucoup parlé de son violoncelle plaintif qui a soutiré assez d'humidité aux yeux endurcis du Vieux monde pour remplir la Manche.
I want you to meet Giacomo Casanova, an Italian adventurer who there has been much talk about.
Je veux vous présenter Giacomo Casanova... un aventurier italien dont on a beaucoup parlé !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test