Translation for "mrs edwards" to french
Mrs edwards
Translation examples
Mrs. TAVAREZ DE ALVAREZ (Dominican Republic), Mr. NORAPHALLOP (Thailand), Mrs. LEGWAILA (Botswana) and Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that they wished to join the sponsors of draft resolution A/C.3/51/L.19.
38. Mme TAVAREZ DE ALVAREZ (République dominicaine), M. NORAPHALLOP (Thaïlande), Mme LEGWAILA (Botswana) et Mme EDWARDS (îles Marshall) souhaitent se joindre aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.19.
12. Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that her delegation welcomed the work of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation but believed that there was still much to do.
12. Mme EDWARDS (Îles Marshall) dit que sa délégation se félicite des travaux effectués par le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, mais estime qu'il reste encore beaucoup à faire.
Mr. GARCIA MORITAN (Argentina), Mr. VOLSKI (Georgia), Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) and Mr. NAWROT (Poland) said that they too wished to sponsor draft resolution A/C.3/51/L.47.
13. M. GARCIA MORITAN (Argentine), M. VOLSKI (Georgie), Mme EDWARDS (Îles Marshall) et M. NAWROT (Pologne) indiquent qu'ils désirent se joindre aux auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.47.
Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that, like their counterparts in other developing countries, the women of the Marshall Islands lacked opportunities in the fields of education and employment and were underrepresented in local and national politics, though slow but positive gains were being made.
28. Mme EDWARDS (Iles Marshall) dit que, de même que leurs homologues dans d'autres pays en développement, les femmes des îles Marshall manquent de possibilités dans les domaines de l'éducation et de l'emploi et sont sous-représentées dans les organes politiques locaux et nationaux, bien que des résultats lents mais positifs soient obtenus.
Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that no State could justify the denial of people's basic rights on any pretext whatsoever, whether it was lack of economic development, cultural or historical differences, or sovereignty.
23. Mme EDWARDS (Îles Marshall) dit qu'aucun État ne peut se prévaloir de quelque circonstance que ce soit — retard économique, différences culturelles ou historiques, souveraineté — pour dénier aux individus leurs droits fondamentaux.
13. Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that while the new millennium held the promise of significant progress for women, new and additional resources must be committed by the international community if the objectives of the Platform for Action were to be achieved.
13. Mme EDWARDS (Îles Marshall) note que le nouveau millénaire s'annonce plein de promesses pour les femmes, mais que la communauté internationale doit consacrer des ressources nouvelles et additionnelles à la lutte pour l'égalité si elle veut que les objectifs du Programme d'action soient atteints.
32. Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that as the Ministers of the South Pacific Forum had already expressed their concerns during the general debate, she would limit herself to asking why French testing was not taking place in the Atlantic or on French territory.
32. Mme EDWARDS (Îles Marshall) dit que les ministres du Forum du Pacifique Sud ayant déjà exprimé leurs préoccupations lors du débat général, elle se bornera à demander pourquoi les essais français n'ont pas lieu dans l'Atlantique ou sur le territoire français même.
3. Mrs. EDWARDS (Marshall Islands) said that her Government had participated actively in the World Summit for Social Development and attached great importance to the protection of human rights, which it considered imperative for social development.
3. Mme EDWARDS (Îles Marshall) rappelle que son gouvernement a participé activement au Sommet mondial pour le développement social et qu'il attache une grande importance à la protection des droits de l'homme qu'il considère comme étant indispensable au développement social.
32. Mr. Edwards (Canada) said that Status of Women Canada was the federal Ministry responsible for promoting equality between the sexes and the full participation of women, on the same footing as men, in the economic, social, cultural and political life of the country.
33. Mme Edwards (Canada) dit que Condition féminine Canada (CFC) est le Ministère fédéral responsable de la promotion de l'égalité entre les sexes et de la pleine participation des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, à la vie économique, sociale, culturelle et politique du pays.
- Mrs. Edward Crane?
- Mme Edward Crane?
Mr. and Mrs. Edward Ashley.
M. et Mme Edward Ashley.
You look corking, Mrs Edwards.
Vous aªtes chic, Mme Edwards.
Mrs. Edwards, I'm just gonna...
Mme Edwards, je vais juste...
I meant Mrs Edward Ferrars.
Mme Edward Ferrars, je veux dire.
The second Mrs. Edward Cole.
La deuxième Mme Edward Cole.
Thank you, Mrs. Edwards.
Merci, Mme Edwards.
Sir, this is Mrs. Edwards.
Voici Mme Edwards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test