Translation for "motionless" to french
Translation examples
adjective
10. Forcing victims to stand motionless in the sun for several hours in summertime.
10. La forcer à se tenir immobile au soleil pendant des heures, en été.
Will appear in the motionless air
Apparaîtra dans l'air immobile
The Conference on Disarmament should not remain on the sidelines from this powerful source of renewal in relation to disarmament issues. This is also its mission, this is also its mandate, and if our Conference, this fine but motionless vessel, is to enjoy favourable winds, it must change its course.
La Conférence du désarmement ne doit pas rester à l'écart de cette source puissante de renouvellement des problématiques du désarmement, car c'est aussi là sa mission, c'est aussi là son mandat, et si notre Conférence, ce beau navire immobile, veut toucher des vents favorables, il doit infléchir son air.
On 15 and 16 January the detainees were allegedly threatened with death and made to stay motionless on their knees with their hands tied behind their backs; those who moved were beaten.
Les 15 et 16 janvier, les détenus auraient été menacés de mort et contraints de rester immobiles à genoux, les mains attachées dans le dos; ceux qui bougeaient étaient battus.
boredom neither happy, nor unhappy motionless!
Ennui ni heureuse, ni malheureuse immobile!
Motionless as a stone.
Immobile comme une pierre.
she remained on her stool, motionless,
elle resta immobile sur son tabouret,
Beside it now but motionless
À côté de lui maintenant, mais immobile
AII heat signatures motionless.
Toutes les signatures de chaleur sont immobiles.
The shadows are motionless...
Les ombres sont immobiles.
The leg must remain motionless.
La jambe doit rester immobile.
They remain motionless before they strike.
Ils restent immobiles jusqu'à l'attaque.
He stood there, motionless.
Il est resté là, immobile.
The mystery of the motionless mahjongg board.
Le mystère du mahjong immobile.
adjective
He was left in this position motionless for days, with 5-minute toilet breaks three times a day during the daytime, and with his hands and legs attached to the metal bed frame during the night.
Il a été laissé dans cette position pendant des jours sans bouger, moyennant trois pauses de cinq minutes chacune durant la journée pour faire ses besoins, tandis que ses mains et ses jambes restaient attachées au cadre métallique du lit durant la nuit.
Later, he claimed that during his 54-day detention he was beaten almost continuously or forced to sit motionless, surrounded by blinding lights.
Plus tard, il a déclaré que, pendant ses cinquante-quatre jours de détention, il avait été frappé presque continuellement ou forcé de rester assis sans bouger, sous des lumières aveuglantes.
Looking through the keyhole, he saw his aunt motionless on the floor, bleeding profusely.
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test