Translation for "most important event" to french
Translation examples
In 1997, one of the most important events in the field of disarmament was the entry into force for the Chemical Weapons Convention.
En 1997, l'un des événements les plus importants dans le domaine du désarmement a été l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes chimiques.
The decision to expand the number of members has become the most important event which has taken place in this forum during the present year.
La décision d'augmenter le nombre des membres de la Conférence est sans doute l'événement le plus important de l'année.
The most important events ahead in the political calendar are the elections in 2009 and 2010.
Les événements les plus importants figurant dans le calendrier politique à venir sont les élections de 2009 et 2010.
That discovery was one of the most important events for those concerned with linguistic and intellectual heritage.
Cette découverte a été l'un des événements les plus importants pour ceux qui s'intéressent à notre héritage linguistique et culturel.
The single most important event of the 1990s will be the review of the Constitution, on which debate is currently taking place.
L'événement le plus important des années 90 sera la révision de la Constitution, qui fait actuellement l'objet d'un débat.
The General Assembly welcomed a most important event in the life of an international treaty, that is the entry into force of the treaty.
L'Assemblée générale s'est félicitée de l'un des événements les plus importants dans la vie d'un traité international, à savoir l'entrée en vigueur du traité.
28. The media called the census one of the most important events of the year.
28. Les médias ont estimé que le recensement était un des événements les plus importants de l'année.
4. The most important event of January 2006 was the death of President Ibrahim Rugova.
L'événement le plus important survenu en janvier 2006 a été la mort du Président Ibrahim Rugova.
The eighth Review Conference of the Parties to the NPT is undoubtedly the most important event on our calendar for the coming year.
La huitième Conférence d'examen des Parties au TNP est sans aucun doute l'événement le plus important de notre calendrier pour l'année à venir.
The most important event in that context was without a doubt the Security Council's referral of the situation in Darfur.
Il est incontestable que l'événement le plus important dans ce contexte est la décision du Conseil de sécurité de déférer au Procureur la situation au Darfour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test