Translation for "most agreed" to french
Translation examples
Most agreed that there was reason for optimism.
La plupart sont convenus qu'il y avait là matière à optimisme.
Most agreed that the report represented a new opportunity for United Nations engagement in Somalia and to capitalize on recent gains made.
La plupart sont convenus que ce rapport représentait une occasion pour l'Organisation de renouveler son engagement en Somalie et de tirer parti de ses avancées récentes.
However, most agreed that the trend is here to stay and represents a challenge and a responsibility that States cannot afford either to ignore or shirk.
Cependant, la plupart sont convenus que la tendance est appelée à se maintenir et qu'il s'agit d'un enjeu et d'une responsabilité que les États ne peuvent se permettre ni d'ignorer ni d'éluder.
Most agreed that the food price rises in 2010 and early 2011 had been mostly driven by market fundamentals (i.e. imbalances between supply and demand), in contrast with the food commodity spikes of 2008 which were exacerbated by the financialization of commodity markets and by poor policy choices (e.g. export restrictions and panic buying).
La plupart sont convenus que les hausses des prix alimentaires en 2010 et au début de 2011 avaient principalement été provoquées par les fondamentaux du marché (déséquilibre de l'offre et de la demande), contrairement aux fortes hausses de 2008 qui avaient été exacerbées par la financiarisation des marchés de produits de base et par de mauvais choix stratégiques (par exemple, restrictions à l'exportation, achats d'urgence).
Most agreed that a lack of data made it difficult to draw causal correlations between speculation in future markets and current commodity prices.
La plupart sont convenus que le manque de données faisait qu'il était difficile d'établir une relation de cause à effet entre la spéculation sur les marchés à terme et les prix actuels des produits de base.
Most agreed that globalization was an inescapable reality, with some underscoring the necessity of both mainstreaming all human rights in the development process and promoting the right to development as a particular right.
La plupart sont convenus que la mondialisation était une réalité incontournable, certains soulignant la nécessité d'intégrer tous les droits fondamentaux dans le processus de développement, tout en promouvant le droit au développement en tant que droit particulier.
Most agreed that Governments should not use partnerships as a way to avoid responsibility.
La plupart ont convenu qu'il ne faudrait pas que les gouvernements se servent des partenariats pour échapper à leurs responsabilités.
Most agreed that having men and women working together and being equally valued for their contributions is the best approach to tackling some of the remaining challenges.
La plupart sont convenues que le meilleur moyen de lever ces dernières difficultés était d'encourager les hommes et les femmes à travailler ensemble et d'accorder la même valeur à leurs contributions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test