Translation for "mortifies" to french
Similar context phrases
Translation examples
Okay? It is not up to you to fill all of the pauses. You are not in danger of mortifying yourself.
c'est pas à toi de remplir toutes les pauses tu n'es pas en danger de te mortifier
Learn to mortify your intelligence.
Apprends à mortifier ton intelligence...
Learn to mortify your intelligence. Weep over the wounds of our Lord! And do throw away those books!
Apprends à mortifier ton intelligence, pleure sur les blessures de notre Seigneur... et jette donc ces livres !
Scottie has to mortify her, to change her into a dead woman.
Scottie devait la mortifier pour en faire une femme décédée.
You want to mortify yourself.
Tu veux te mortifier.
- Mortify the flesh?
- Mortifier ma chair?
There is a time for us to mortify our flesh.
Il y a un temps pour mortifier notre chair.
# Something to really mortify him
♪ Quelque chose de vraiment mortifier lui
verb
Take it from me, our helplessness, mortifies me.
Je sais. Notre impuissance est une humiliation pour nous.
" Cute." Now I'm officially mortified.
" Mignon" . C'est l'humiliation totale.
Oh, Miss Sugar, how mortified my colleagues would be to hear you say that.
Quelle humiliation pour mes collègues s'ils vous entendaient.
And can you imagine how mortified he must be Now that everyone knows the truth?
Et imaginez a quel point il doit être humilier maintenant que tout le monde sait la vérité.
Your first act on returning is to mortify me.
La première chose que tu fais, à ton retour, c'est m'humilier ?
Never underestimate a parent's ability to mortify his child.
Ne jamais sous estimé les capacités qu'on les adultes à humilier un enfant.
Mortify someone's pride?
Humilier l'amour propre de quelqu'un ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test