Translation for "morgue" to french
Morgue
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
That figure is not exhaustive, as some of the bodies were not taken to the morgue.
Ce chiffre ne représente pas la totalité des victimes, certains corps n'ayant jamais été transférés à la morgue.
2.3 Eldiyar Umetaliev's body was transported to the morgue by an ambulance.
2.3 Le corps d'Eldiyar Umetaliev a été transporté à la morgue en ambulance.
(d) Cemeteries, morgues, funeral homes and crematoriums;
d) Aux cimetières, morgues, funérariums et crématoriums;
No gun was found on the youth at the morgue.
Or il n'a pas été trouvé d'arme sur le jeune homme à la morgue.
The Commission is still in the process of contacting hospitals, morgues and relevant stakeholders.
Elle continue à contacter les hôpitaux, les morgues et les parties concernées.
The morgue at Orahovac has been shut down and equipment is in the process of being transferred.
La morgue d'Orahovac a été fermée et le matériel est en cours de transfert.
Families have access to the morgue and can ask any type of information.
Les familles peuvent se rendre à la morgue et demander n'importe quel renseignement.
The death registers at the city hospital morgue are not kept up to date.
Les registres officiels de la morgue de l'hôpital général ne sont pas régulièrement tenus.
And some morgues.
Et quelques morgues.
- To the morgue.
- À la morgue.
Call the morgue.
Ou la morgue.
In a morgue!
Dans une morgue !
Okay, so it's a morgue morgue.
Donc c'est une morgue morgue.
It's a morgue.
C'est une morgue.
"Har Ha'Zofim morgue".
La morgue. J'écoute.
Well, it's not like a morgue morgue.
Ce n'est pas vraiment une morgue "morgue".
Morgue's closed.
La morgue est fermée.
noun
I'd seen you at the morgue before I ran into you in the elevator.
Je t'avais vue aux archives avant de tomber sur toi dans l'ascenseur.
She took me downtown this morning to the newspaper morgue.
Elle m'a emmené en ville ce matin, aux archives du journal.
When I first saw you at the morgue my heart pounded.
La première fois que je t'ai vu, aux archives... mon cœur s'est emballé.
I called the Herald morgue last night.
J'ai consulté les archives du "Herald".
Take those back to the morgue, will you?
Et amène ça aux archives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test