Translation for "more deliberately" to french
More deliberately
Translation examples
More deliberate efforts must, therefore, be made to strengthen the collective self-reliance of the South.
Il convient donc de prendre des mesures qui visent plus délibérément à renforcer l’autosuffisance collective du Sud.
• Women as a target group for recruitment are integrated more deliberately into the recruitment campaigns.
:: On intègre plus délibérément dans les campagnes de recrutement les femmes en tant que groupe cible.
(b) Dissemination activities should be targeted more deliberately and systematically to the United Nations system intergovernmental policy and normative processes.
b) Les activités de diffusion devraient être plus délibérément et plus systématiquement axées sur les politiques intergouvernementales et les processus normatifs du système des Nations Unies.
6. A thorough assessment is required of the extent to which, and means by which, human rights (especially economic, social and cultural rights) are currently integrated (or not) in international economic policy formulation and implementation, and identification of ways in which those principles can be more deliberately and centrally located in these processes.
6. Il convient d'évaluer de façon minutieuse la mesure dans laquelle et les modalités selon lesquelles les droits de l'homme (en particulier les droits économiques, sociaux et culturels) sont (ou ne sont pas), à l'heure actuelle, intégrés à la formulation et à la mise en oeuvre des politiques économiques internationales, et de recenser les moyens grâce auxquels ces principes pourraient être plus délibérément placés au centre de ces processus.
86. In the same spirit and with the objective of creating new opportunities for poor populations in LDCs, UNCDF intends to strengthen its interventions in the fields of financial inclusion and local development finance through more deliberate use of information and communication technology (hardware and software) as the new enabling infrastructure for development of the twenty-first century.
Dans le même esprit et afin de créer de nouvelles occasions pour les populations pauvres des pays les moins avancés, le FENU tient à renforcer ses interventions pour offrir un financement participatif et au service du développement local en recourant plus délibérément aux technologies de l'information et de la télécommunication (matériel et logiciel) en tant que nouvelle infrastructure porteuse de développement pour le XXIe siècle.
There was a growing sense that the commissions' reports should be more deliberately geared to achieving greater mutual reinforcement within the Council system.
Il apparaît de plus en plus que les rapports des commissions devraient être plus délibérément orientés vers un renforcement mutuel accru dans le cadre du système du Conseil.
[Nina] I've always thought that I was shaking people up, but now I want to go at it more and I want to go at it more deliberately and I want to go at it coldly.
Je pensais secouer les gens, mais maintenant, je veux faire plus, je veux en faire plus délibérément et froidement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test