Translation for "monitor results" to french
Translation examples
This initiative seeks to improve the skills of decision makers to implement sustainable consumption and production policies by creating practical training materials, organizing regional and national training courses, monitoring results and providing individual advice to participants.
Pour améliorer les compétences des décideurs politiques pour mettre en œuvre des politiques de consommation et de production durables, la présente initiative crée des matériaux pratiques de formation, organise des cours à l'échelon régional et national, surveille les résultats et fournit des conseils individuels aux participants.
It is important to prioritize funding, design technically sound interventions, and monitor results to ensure that each unit (i.e. clinic, district) is accountable and responsible for their own budget.
Il était important d'accorder la priorité au financement, à la mise au point d'intervention techniquement solides, et de surveiller les résultats pour garantir que chaque unité (dispensaire, district) était responsable de son propre budget et rendait compte de son exécution.
An obligation of the BiH authorities to monitor results in practice and to inform the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families about the issues of concern in a timely fashion, as it does in this report.
Les pouvoirs publics de Bosnie-Herzégovine sont tenus de surveiller les résultats concrets et de tenir le Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille informé des sujets de préoccupation en temps voulu, comme ils le font dans le présent rapport.
(a) Support, through organizing, capacity training and mentoring, the active engagement of women and girls, in particular young women and adolescent girls living with and affected by HIV, in identifying and designing programmes and plans related to the response to HIV and AIDS, including in the development of strategies to monitor results, allocated funding and assessments of expenditures towards the priorities and needs of women and girls in all their diversity, and hold Governments accountable for implementing commitments;
a) Soutenir, par des initiatives d'organisation, de formation et de mentorat, la participation active des femmes et des filles, et en particulier des jeunes femmes et des adolescentes vivant avec le VIH et affectées par ce virus, à l'identification et à la conception de programmes et de plans liés à la riposte au VIH et au sida, notamment lors de l'élaboration de stratégies destinées à permettre de surveiller les résultats, les fonds affectés et les évaluations des dépenses consacrées à la réalisation des priorités et à la satisfaction des besoins des femmes et des filles dans toute leur diversité, et de tenir les gouvernements responsables du respect des engagements pris;
We should therefore place priority on monitoring results at the country level.
Nous devrions donc nous attacher en priorité à surveiller ces résultats au niveau des pays.
Building the evidence and monitoring results: gender statistics and indicators
Collecte de données et suivi des résultats : statistiques et indicateurs ventilés par sexe
The monitoring results for equity system and the multiple overlapping deprivation analysis would be useful tools in this regard.
Le Système de suivi des résultats pour l'équité et l'analyse du chevauchement des privations multiples constitueraient des outils utiles à cet égard.
UNICEF was also strengthening evaluation across the organization, particularly in support of the Monitoring Results for Equity System.
Il a ajouté que l'UNICEF renforçait l'évaluation à l'échelle de l'entité, notamment pour étayer le Système de suivi des résultats pour l'équité.
(d) Building the evidence and monitoring results: gender statistics and indicators;
d) Collecte de données et suivi des résultats : statistiques et indicateurs ventilés par sexe;
While it was improving, the system for monitoring results at the national level was still inadequate.
S'il progresse, le système de suivi des résultats au niveau national reste encore insuffisant.
Communities participate in identifying needs, designing, constructing and managing new services and monitoring results.
Les communautés participent à la détermination des besoins, à la conception, à la mise en place et à la gestion des nouveaux services, et au suivi des résultats.
Monitored results for each component of the defined road system.
Suivi des résultats pour chaque composante du système routier défini;
This leads to a fragmented, loosely governed system; it leads to duplication and reduces possibilities for monitoring results.
Cela aboutit à la création d'un système fragmentaire et faiblement gouverné; cela conduit à des doubles emplois et réduit la possibilité d'assurer un suivi des résultats.
Monitoring results, particularly at the sector, program and project levels is critical and goes beyond tracking.
Le suivi des résultats, en particulier au niveau du secteur, du programme et du projet, s'avérait crucial et allait au-delà de la surveillance d'étape en étape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test