Translation for "monies" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Notably, very few settlements involve the payment of monies.
Très rares sont les transactions qui aboutissent au paiement d'une somme d'argent.
Additionally, their religious places are repaired and restored by the government using public monies.
À cela s'ajoute le fait que leurs monuments religieux sont réparés et remis en état par le Gouvernement au moyen de l'argent public.
After the completion of the works the plaintiff alleged that monies were due to it and issued proceedings.
Après l'exécution des travaux, le demandeur a prétendu que de l'argent lui était dû et a engagé une action en justice.
87. These groups have complex, secretive international networks that facilitate negotiations and movements of ransom monies.
Les groupes de pirates ont recours à des réseaux internationaux complexes et secrets qui facilitent les négociations et la circulation de l'argent des rançons.
(d) Centralization makes access to monies a cumbersome task for pensioners.
d) Du fait de la centralisation, les retraités éprouvent des difficultés pratiques à percevoir leur argent.
The immediate transfer of CPF monies to the ex-spouse's CPF account can now be done.
Elle peut à présent transférer immédiatement à son compte des sommes d'argent du compte de son ex-époux.
It is the case either that Koncar has not repaid these monies or has not submitted proof that it has.
Ou bien l'entreprise n'a pas remboursé cet argent ou bien elle n'a pas prouvé qu'elle l'a fait.
In several indictments a request for confiscation of the monies gained from the commission of the offences was included.
Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.
These monies are to be used for curriculum development, translation and publication of curriculum materials by staff of the local school board.
Plus particulièrement, l'argent permettra aux employés des conseils scolaires locaux de préparer des programmes d'études, de les traduire et de les publier.
They had more than some monies.
Pas de l'argent.
Sorry, Gabi, monies before honeys.
Désolée, Gabi, l'argent avant les gens.
I cannot get you these monies.
Je ne peux pas t'avoir cet argent.
I save all my monies.
J'ai garder tout mon argent.
Many silver monies.
Beaucoup de sous argentés.
I only have this much monies.
Je n'ai que cet argent.
May I have monies for shopping?
Je peux avoir de l'argent pour faire du shopping ?
Not monies, just records.
Pas de sommes d'argent, juste les enregistrements.
Let's donate these monies to the refuge.
Faisons don de cet argent au refuge.
Officials are searching for the missing monies.
Les fédéraux recherchent l'argent manquant.
noun
(vii) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains in currency transactions, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income;
vii) Les recettes accessoires incluent les ventes de biens usagés ou excédentaires, les sommes remboursées au titre de dépenses relatives à des exercices antérieurs, les recettes provenant de gains nets sur le change de monnaies, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et toute autre recette diverse;
(vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, monies accepted for which no purpose was specified, uncashed cheques one year from their date of issuance, proceeds from the sale of surplus property and other sundry income;
vi) Les recettes accessoires comprennent le remboursement de sommes versées pour des exercices budgétaires antérieurs, les gains nets résultant d'opérations de conversion de monnaies, les sommes reçues dont la destination n'est pas précisée, les chèques non perçus un an après leur date d'émission, le produit de la vente de biens excédentaires et d'autres recettes diverses.
(xi) Miscellaneous income includes income from rental of premises, sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income.
xi) Les recettes accessoires sont les recettes tirées de la location des locaux, de la vente de matériel usagé ou devenu excédentaire, le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers précédents, les gains nets résultant de la conversion comptable des monnaies, le règlement d’indemnités par les assurances, les sommes acceptées sans que leur affectation ait été précisée, et d’autres recettes diverses;
The Board noted during a visit to the Programme’s Regional Centre for Asia that, during 1995 and 1996, an official at the Northern Narcotics Control Centre had embezzled the local currency equivalent to $11,000 in project monies by cashing individuals’ cheques intended to refund unspent travel and subsistence advances.
Lors d'une mission au Centre régional pour l'Asie en 1995 et 1996, le Comité a noté qu'un haut fonctionnaire du Northern Narcotics Control Centre, avait détourné, pour une valeur de 11 000 dollars en monnaie locale, des fonds affectés aux projets, en encaissant des chèques de particuliers destinés à rembourser des frais de voyage et d'indemnités journalières non utilisés.
Shah also advised the Commission that the monies were not convertible into other currencies.
Shah a également fait savoir à la Commission que ces fonds n'étaient pas convertibles en d'autres monnaies.
Investment strategy is simply the long-term allocation of monies among the various asset types and investment markets.
La stratégie de placement consiste tout simplement à répartir dans le long terme des monnaies entre différents types d'actifs et marchés de placements.
Here's $500 cash in unmarked monies.
Voilà 500$ en liquide en monnaie non marquée.
The King will agree to pay you monies and/or treasures to prevent any further depredations of his territories.
Le roi accepte de vous payer en monnaie et/ou en trésors pour pallier d'éventuels débordements sur son territoire.
Furthermore he'll receive one tenth of all wealth or monies precious gems, pearls, metals, spices and other lucrative sources acquired under his jurisdiction.
Qui plus est... il recevra un dixième... de toutes richesses, monnaies... pierres précieuses... perles, métaux, épices, et de toute autre source lucrative... acquise... sous sa juridiction.
noun
2. Monies held in Iraqi bank accounts
2. Fonds détenus dans des comptes bancaires iraquiens
The monies collected go to the Federal and regional roads funds.
Les sommes recueillies alimentent des fonds routiers fédéraux ou régionaux.
Central Bank monies
Fonds des banques centrales
(d) Streamlining procedures for accessing trust fund monies.
d) Simplification des procédures d'accès aux ressources des fonds d'affectation spéciale.
At present, UNICEF has no outstanding monies owed to the Fund.
À l'heure actuelle, l'UNICEF ne doit rien au Fonds.
The monies related to three separate projects.
Ces fonds étaient liés à trois projets distincts.
These monies must be managed effectively.
Ces fonds devaient être gérés de façon efficace.
Lebanon (Central Bank monies)
Liban (Fonds des banques centrales)
It can lead to remedies, such as monies being returned.
Elle peut aboutir à des réparations telles que la restitution de fonds.
- You will persuade them to provide monies, arms and mercenaries to support this most Holy Crusade in England.
- Vous obtiendrez d'eux qu'ils fournissent des fonds, des armes et des mercenaires pour soutenir cette Sainte Croisade en Angleterre.
Do we have confirmation of any monies distributed by this Local Hero Fund to 9/11 families?
A-t-on une confirmation de sommes versées par ce Fonds pour Héros Locaux aux familles du 11/09 ?
As for Jacobson here... I move that we delay any payment of monies to him... for a probationary period of, say, 24 months.
Pour ce qui est de Jacobson... je propose de différer le versement de ses fonds... pour une période d'essai de 24 mois, disons.
Has this man been attempting to obtain monies from you, sir?
A cet homme tenté pour obtenir des fonds auprès de vous, monsieur?
Now, as I was saying... the sole purpose of this meeting tonight is... to discuss the distribution of monies.
Bon, comme je disais... le seul objet de la réunion de ce soir... est de discuter de la distribution des fonds.
Had you raised the monies yourself, Mr. Holloway we'd happily be pursuing your agenda.
Si vous aviez levé ces fonds vous-même, nous remplirions allègrement votre cahier des charges.
In a three-year period I personally disbursed monies to Mr Capone in excess of one and a third million dollars.
En l'espace de trois ans, j'ai personnellement délivré - à monsieur Capone - des fonds d'un montant supérieur à un million trois cent mille dollars
Recording monies being wired from a subsidiary of Ceressus to a single account in a Swiss bank.
L'enregistrement des fonds transférés depuis des filiales de Ceressus sur un compte particulier d'une banque suisse.
noun
Get ready to lose all of your monies.
Préparez vous à perdre tout votre fric.
I want my monies. Show me them monies.
Je veux mon fric, montre-moi le fric.
noun
Eastern seeks compensation in the amounts of USD 128,702 for what it describes as "deferred payment of work done, being overdue for payment"; USD 7,971 for unpaid retention monies; and USD 7,971 and USD 29,278 for what it describes as "security deposit amount with client in lieu of performance bond".
Eastern réclame une indemnité de US$ 128 702 pour <<le paiement différé de travaux dont la date de règlement est passée>>, de US$ 7 971 pour les retenues non liquidées et de US$ 7 971 et US$ 29 278 pour ce qu'elle qualifie de <<montant déposé auprès du client en guise de garantie de bonne fin>>.
Eastern seeks compensation in the amount of USD 265,896 for unpaid retention monies, which it alleged remained unpaid as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Eastern réclame une indemnité de US$ 265 896 de retenues non liquidées, restées en suspens selon ses dires à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Shah stated that it was entitled to payment of retention monies which were outstanding in relation to all six projects.
991. Shah a déclaré qu'elle était en droit de recevoir le montant des retenues de garantie non liquidées en rapport avec les six projets.
For example, in relation to the claim for retention monies in respect of the Dujailah Project, Shah's information and evidence referred to three different amounts allegedly retained.
S'agissant, par exemple, de la réclamation relative aux retenues de garantie non liquidées du projet Dujailah, les informations et éléments de preuves fournis par Shah mentionnaient trois montants différents pour les retenues alléguées.
However, it provided copies of letters from the Iraqi employers, which indicate that the unpaid retention monies were due to Eastern as of 31 December 1989.
Elle a cependant présenté des copies de lettres de clients iraquiens indiquant que les retenues non liquidées devaient lui être réglées au 31 décembre 1989.
The Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for retention monies.
Le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 236 537 pour les retenues non liquidées.
It seeks compensation in the amount of USD 449,989, which includes USD 272,896 for unpaid retention monies, and USD 177,093 for three outstanding promissory notes.
Elle réclame US$ 449 989, dont US$ 272 896 pour des retenues non liquidées et US$ 177 093 pour trois billets à ordre non honorés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test