Translation for "momentally" to french
Momentally
Translation examples
III. Recommendations rejected for the moment by the Government
III. Recommandations rejetées momentanément par l'Etat haïtien
52. Meanwhile, the United States has achieved only a partial fiscal accord and although the cap on public borrowing has been staved off for the moment, the failure to agree on long-term solutions has triggered the automatic spending cuts (the "sequester") specified in the 2011 budget.
Entre-temps, les États-Unis ne sont arrivés qu’à un accord budgétaire partiel et, bien que le plafonnement des dépenses publiques ait été momentanément évité, l’incapacité de s’entendre sur des solutions à long terme a entraîné des réductions automatiques de dépenses publiques (le « séquestre ») énoncées dans le budget de 2011.
However, leaving this aside for the moment in order to get to the working methods themselves, one of the delegations mentioned, I believe it was yesterday, that the Group of Four (G-4) has been obsessed purely with the question of enlargement.
Toutefois, laissant momentanément ceci de côté pour passer aux méthodes de travail proprement dites, l'une des délégations a indiqué - je crois que c'était hier - que le Groupe des Quatre est exclusivement obsédé par la question de l'élargissement.
In our opinion, we could discuss at this stage a formula for joint use of the future stand-by forces on the understanding that the United Nations could promote the use for CSCE purposes of contingents that were idle at any given moment.
A notre avis, nous pourrions discuter à ce stade d'une formule d'utilisation conjointe des forces de réserve futures, étant entendu que l'Organisation des Nations Unies pourrait encourager la CSCE, pour répondre à ses objectifs, à utiliser des contingents qui n'ont momentanément pas de mission à remplir.
Once this requirement has been met, or the accused has renounced his or her right to appoint defence counsel for the moment and agreed that the proceedings can continue, the investigating official must explain to him or her in detail the alleged act, as well as the factual or circumstantial evidence against him or her and the sources thereof, unless this would prejudice the investigation.
Qu'il ait usé de ce droit ou ait décidé d'en différer momentanément l'usage tout en acceptant que la procédure soit poursuivie, l'autorité chargée de l'instruction est tenue de lui exposer en détail les faits qui lui sont reprochés, de l'informer des preuves et des indices recueillis contre lui et de leur source, pour autant que l'instruction n'en soit pas compromise.
She lost consciousness for some moments.
Elle a momentanément perdu connaissance.
The Government rejects this recommendation for the moment, as it is currently considering either expanding the mandate of the Office of the Ombudsman or creating a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. (88.22 to 88.28)
Le Gouvernement rejette momentanément cette recommandation car il mène une réflexion sur l'opportunité d'élargir le champ de compétences de l'Office de la Protection du Citoyen ou de créer une institution nationale des droits de l'homme conformément aux Principes de Paris. (88.22 à 88.28)
But this also means demonstrating and promoting a pro-active approach in those areas where the State is for the moment absent but where the established priorities require its presence.
Il s'agit de mettre en évidence et de promouvoir une attitude active dans les domaines où l'État est momentanément absent et où il devrait être présent, compte tenu des priorités fixées.
4. After the consultation, the Government decided to accept 122 of the recommendations, of which 3 with reservations, and to reject 14 for the moment.
4. A l'issue de la consultation nationale, le Gouvernement haïtien a décidé d'accepter 122 recommandations, dont 3 avec réserves, et d'en rejeter momentanément 14.
21. Mr. SØRENSEN raised a question on behalf of Mr. CAMARA, absent for the moment, who had read in paragraph 55 of the core report of Iceland (HRI/CORE/1/Add.26) that Icelandic domestic law was interpreted in accordance with international law but that in case of conflict it was generally domestic law that prevailed.
21. M. SØRENSEN pose une question au nom de M. CAMARA, momentanément absent, qui a lu au paragraphe 55 du rapport de base de l'Islande (HRI/CORE/1/Add.26) que le droit interne islandais est interprété en conformité avec le droit international mais qu'en cas de conflit, c'est en règle générale le droit interne qui l'emporte.
It strips you down to a molecular level. Which means, for a moment, you cease to exist.
Elle vous réduit à l'état moléculaire, vous cessez momentanément d'exister.
The number you have dialed is not responding at the moment.
Le numéro que vous avez composé est momentanément indisponible.
Now he's succeeded in tying McCoy up for the moment in a clinch. - Hey!
Il a réussi à arrêter McCoy momentanément.
He's away at the moment but he'll be back.
Il est parti momentanément, mais il reviendra.
Try to regain control... for a moment.
Essayez de reprendre le contrôle momentanément.
At the moment it's, er, temporarily hord-a-comba...
Actuellement, elle est, euh, momentanément hors de combat...
For the moment, Mr. Grady.
Momentanément, M. Grady.
It just happens to be filled with boxes at the moment.
Elle est juste momentanément remplie de caisses.
He was off balance for a moment.
Il a perdu l'équilibre momentanément.
If the huddle breaks, even for a moment, precious heat escapes.
Si la mêlée se dissipe, même momentanément, les manchots perdent de la chaleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test