Translation for "mole-but" to french
Mole-but
Translation examples
The squirrel, mole, field vole and fox never made the crossing and consequently do not occur.
L'écureuil, la taupe, le campagnol et le renard n'ont jamais fait la traversée et ne sont donc pas présents sur l'île.
< 1.6 x 10-6 Pa.m3/mole
< 1.6 x 10-6 Pa.m3/taupe
882. In 1996, priority was given to four high-risk zones, in order to end the participation of children and adolescents in hazardous work: Huachipa (brickmakers), Carabayllo (stone cutters), central market (box collectors) and Arequipa (mole children).
882. En 1996 la priorité a été accordée à quatre zones à haut risque, dans le souci de mettre fin à la participation des enfants et des adolescents à des activités dangereuses : Huachipa (fabriques de briques), Carabayllo (tailleurs de pierre), marché central (“cartonniers”) et à Arequipa (enfants “taupes”).
So I'm not just your mole, but your whore?
Donc je ne suis pas seulement ta taupe, mais aussi ta pute ?
I know she's not a mole, but we still don't like her, right?
Je sais que ce n'est pas une taupe, mais on la déteste toujours, non ?
I wish I could see his face when he realizes he created not a mole but a monster, eager to strike at the heart of Mossad and Israel.
J'aimerais voir sa tête le jour où il réalisera qu'il n'a pas créé une taupe mais un monstre impatient de frapper le coeur du Mossad et d'Israel.
He hasn't revealed the name of the mole, but it's just a matter of time.
Il n'a pas révélé le nom de la taupe, mais ça viendra.
Oh! It's like Whac-A-Mole, but with penises and glory holes.
C'est comme le jeu de la taupe, mais avec des pénis et des trous.
Look, the feds, they have to have a mole, but you're never gonna know until you ask.
Le FBI doit avoir une taupe, mais tu le sauras jamais tant que tu l'as pas demandé.
I agree it's possible that Cyrus is the mole, but I can't wrap my head around it.
Je suis d'accord qu'il est possible que Cy soit la taupe, mais je n'arrive pas à me faire à cette idée.
I have been as blind as a mole, but it's better to learn wisdom later than to never learn it at all.
Watson ! Je l'avoue, j'ai été myope comme une taupe, mais mieux vaut apprendre la sagesse tard que jamais.
We had a mole, but they rescued him and set him free.
On avait une taupe, mais ils l'ont sauvée et relâchée.
en moles, mais
C5/C5+: basis (%mole) min (%mole) max (%mole)
C5/C5+ de base (% mole) min. (% mole) max. (% mole)
oxygen (O2) basis (%mole) min (%mole) max (%mole)
oxygène (O2) de base (% mole) min. (% mole) max. (% mole)
ethane (C2H6) basis (%mole) min (%mole) max (%mole)
éthane (C2H6) de base (% mole) min. (% mole) max. (% mole)
propane (C3H8) basis (%mole) min (%mole) max (%mole)
propane (C3H8) de base (% mole) min. (% mole) max. (% mole)
butane (C4H10) basis (%mole) min (%mole) max (%mole)
butane (C4H10) de base (% mole) min. (% mole) max. (% mole)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test