Translation for "modicum" to french
Modicum
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
We saw a modicum of achievements in 1995 and 2000. Those must not be weakened.
Il y a eu un minimum de réalisations entre 1995 et 2000, qui ne doivent pas être affaiblies.
It was suggested that by regrouping their views, NGOs would, when appropriate, ensure a modicum of participation in the work of the General Assembly.
Il a été suggéré qu'en regroupant leurs vues, les organisations assureraient le cas échéant un minimum de participation aux travaux de l'Assemblée.
The modicum of trust between the parties that has been so carefully nurtured in the course of the peace process is being gravely endangered by such acts.
Le minimum de confiance entre les parties qui a été soigneusement entretenu au cours du processus de paix est gravement compromis par ces actes.
Even in times of conflict, civilians deserve a modicum of human security.
Ces populations méritent, même en temps de conflit, un minimum de sécurité humaine.
They have also conceded, in principle, that there is a need to agree to an appropriate modicum of power-sharing and resource-sharing.
Ils ont également reconnu, en principe, la nécessité d'un accord pour un partage approprié d'un minimum de pouvoir décisionnaire et de ressources.
Transparency also presupposes a modicum of peaceful intentions and stability; otherwise, it may only reveal vulnerability.
La transparence présuppose également un minimum d'intentions pacifiques et de stabilité, faute de quoi elle risque de ne mettre en évidence que les vulnérabilités.
A modicum of transparency ought to be afforded by introducing appropriate transitional rules to ensure that there is no unevenness in the way applications are handled.
Il conviendrait donc d'établir un minimum de transparence par des règles transitoires appropriées pour éviter que ne se produisent des inégalités dans le traitement des demandes.
Thus the programme for the Second Decade particularly emphasized the financing aspects that were required to guarantee a modicum of success.
C'est ainsi qu'une attention particulière a été accordée aux conditions requises en matière de financement pour garantir un minimum de succès.
Pakistan believes that, in order to achieve real progress on Security Council reform, a modicum of flexibility and compromise is needed.
Le Pakistan estime que pour faire véritablement progresser la réforme du Conseil de sécurité, nous devons faire preuve d'un minimum de souplesse et d'esprit de compromis.
Multilateral trade negotiations would need to deliver a modicum of development gains.
On attendait des négociations commerciales multilatérales un minimum de <<gains>> pour le développement.
- Am I making a modicum of sense?
- Ce que je dis à un minimum de sens ?
That modicum of decency I'll insist upon for myself.
Je m'imposerai ce minimum de décence.
A modicum of restraint would have served you better.
Un minimum de retenue vous aurait servis.
I think I deserve a modicum of respect.
Je pense que je mérite un minimum de respect.
- a modicum of common sense.
- Un minimum de bon sens.
I think I deserve a modicum of leeway.
Je pense que je mérite un minimum de marge.
You enjoyed a modicum of success today, Watson.
Vous avez aimé un minimum de succès aujourd'hui, Watson.
So we have a modicum of control.
Donc nous avons un minimum de contrôle.
- What's a modicum?
- C'est quoi minimum ?
That does require a modicum of silence.
Ça nécessite un minimum de silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test