Translation for "models of growth" to french
Models of growth
Translation examples
The centrally planned model for growth, equality and poverty reduction
Le modèle de croissance des économies planifiées, l'égalité et la réduction de la pauvreté
Supporting more of these goods should be another focus of a new model of growth and development.
Un des volets de la réforme du modèle de croissance et de développement doit porter sur l'amélioration de ces aspects.
All developing countries now face problems of environmental degradation brought about by the urban-industrial model of growth.
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
Different models of growth can have different impacts on poverty reduction and human development.
Les divers modèles de croissance peuvent avoir différents effets sur la réduction de la pauvreté et sur le développement humain.
Recently announced reorientation towards a domestic consumption-led model of growth is likely to reverse some of these trends in income distribution in China.
Le changement de cap annoncé dernièrement vers un modèle de croissance tiré par la consommation intérieure est susceptible de changer en partie cette situation de la répartition des revenus en Chine.
In the long term, the solution was to pursue a new model of growth within the framework of sustainable development and enhanced international cooperation.
Dans le long terme, la solution était de viser un nouveau modèle de croissance dans le cadre d'un développement durable et d'une coopération internationale renforcée.
That paradox showed that the crisis was a crisis of the model of growth, which was leading to an ecological crisis with unforeseeable consequences.
Ce paradoxe montre bien que la crise est propre au modèle de croissance, qui conduit à une crise écologique aux conséquences imprévisibles.
In the face of current energy and environmental challenges, the promotion of a new model of growth that favoured truly sustainable development was essential.
Face aux défis actuels en matière d'énergie et d'environnement, la promotion d'un nouveau modèle de croissance, porteur d'un développement véritablement durable, apparaît comme une nécessité.
82. The 2008-2009 crisis had shown that the old model of growth, based on boosting internal demand, had become largely exhausted in the Russian Federation.
La crise de 2008-2009 avait montré que le vieux modèle de croissance, fondé sur la stimulation de la demande intérieure, avait largement fait long feu dans la Fédération de Russie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test