Translation for "modelos" to french
Translation examples
The other programmes implemented include Barrios Seguros (safe neighbourhoods), Municipios Seguros (safe municipalities), Comisarias Modelo (model police stations), and binational programmes for the prevention and control of arms use.
Parmi les autres programmes mis en œuvre figurent Barrios seguros (<< quartiers sûrs >>), Municipios seguros (<< municipalités sûres >>) et Comisarías modelo (<< commissariats modèles >>), ainsi que des programmes binationaux de prévention et contrôle de l'usage des armes.
683. Among the preventive measures adopted, surprise checks are carried out with a view to locating and removing forbidden objects. This type of search has been carried out in centres such as the Modelo Prison of Bogotá and the Penitentiary of La Picota.
683. Entre autres mesures de prévention adoptées, il y a lieu de citer aussi la réalisation d'inspections surprises tendant à saisir les objets interdits ainsi que les visites réalisées à l'intérieur d'établissements comme la prison modèle de Bogotá ou l'établissement pénitentiaire de La Picota.
6.8 On 26 March 1980 at 11 p.m., he was transferred, together with some 29 other political prisoners, to the Carcel Modelo, which was more like a concentration camp where the inmates had been so undernourished, he claims, that they looked like figures from Buchenwald.
6.8 Le 26 mars 1980 à 11 heures du soir, il avait été transféré, en même temps que 29 autres prisonniers politiques, à la prison modèle, qui ressemblait plutôt à un camp de concentration où les détenus étaient si mal nourris, précise-t-il, qu'ils ressemblaient à des déportés de Buchenwald.
Agreement between UNAIDS and INPEC for the prevention of HIV/AIDS infection in the Modelo National Prison and the national penitentiary of La Picota, 830 inmates.
Conclusion d'un accord entre le Programme ONUSIDA et l'INPEC en vue de la prévention de l'infection par le VIH/SIDA dans la prison nationale modèle et dans l'établissement pénitentiaire national de La Picota (830 détenus).
This separation between convicted prisoners and accused persons awaiting trial has now been implemented in the Modelo prison in Bogotá and at La Picota penitentiary.
C'est ainsi que dans des établissements comme la prison modèle de Bogotá et l'établissement pénitentiaire La Picota, cette séparation est déjà appliquée.
• UNICEF, J. Betancourt: Sistematización del Proyecto “Fortalecimiento al Modelo CODENI, 2004. (Strengthening of Municipal Advisory Boards for the Rights of Children and Adolescents)
UNICEF, J. Betancourt - Systématisation du Projet concernant le renforcement du modèle CODENI, 2004
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test