Translation for "mixed bloods" to french
Translation examples
Terms such as "pure blood" or "mixed blood" were no longer heard very often in public discourse.
Les termes <<sang pur>> ou <<sang mêlé>> ont quasiment disparu des déclarations publiques.
He also controls a number of boatmen in other Yemeni port cities, some of whom are from different castes of mixed-blood Eritreans who are half Yemeni.
Il contrôle aussi un certain nombre de patrons d'embarcation dans d'autres ports yéménites, dont certains appartiennent à diverses castes d'Érythréens de sang mêlé qui sont à moitié yéménites.
This group of individual voters included those of mixed blood and non-Samoans who have fulfilled residency and citizenship requirements to vote.
Ce dernier groupe d'électeurs individuels comprenait des gens de sang mêlé et des non samoans qui avaient accompli les formalités de résidence et de citoyenneté pour pouvoir voter.
Moreover, NHRCK had recommended that the Ministry of Gender Equality and Family should stop using the term "mixed blood".
Qui plus est, la NHRCK a recommandé au Ministère de la famille et de l'égalité des chances de ne plus utiliser le terme <<mixed blood>> (de sang mêlé, ou métis).
Turning to the terms "pure-blooded" and "mixed blood", used in the periodic report, she explained that they were literal translations of commonly used Korean expressions. Their inclusion had been intended to highlight the existence of significant societal problems that the Government wished to eradicate, rather than to condone any notions of racial superiority and discrimination.
11. Abordant les termes de <<pure blooded>> (personne de sang pur) et de <<mixed blooded>> (personne de sang mêlé, ou métis) utilisés dans le rapport périodique, Mme Han explique qu'il s'agit là de traductions littérales d'expressions coréennes très courantes et que leur inclusion avait pour objet de mettre en lumière des problèmes sociétaux majeurs, que le Gouvernement souhaite régler, plutôt que de véhiculer une quelconque idée de supériorité raciale ou de discrimination.
In a previous criticism of a report of the State party, the Committee had raised questions about the use of terms such as "pure blood" and "mixed blood" and expressed concern that such terminology and the idea of racial superiority that it might entail continued to be widespread in Korean society.
Il rappelle que le Comité s'était montré critique à l'égard du rapport périodique précédent de l'État partie et qu'il s'était, notamment, interrogé sur l'utilisation de termes tels que <<sang pur>> et <<sang mêlé>> et dit préoccupé qu'une telle terminologie, avec l'idée de supériorité raciale qui en découle, ait toujours cours dans la société coréenne.
Nobody called us "mixed blood" any more...
Personne ne nous a plus traités de "sang-mêlé"...
I happen to know that your dais anything but a buffer, not withstandinghis mixed blood.
Je sais bien que ton vieux est tout sauf un bourge, et ce, malgré son sang mêlé.
Yes, I am a Frenchman of mixed blood who believes one is French based on the amount of love one gives to France.
Oui,je suis un Français de sang-mêlé qui pense qu'on est français à proportion de l'amour qu'on porte à la France.
I've got a lot of friends back home in Haserabad who are of mixed blood.
Je compte beaucoup d'amis chez moi, à Haserabad, qui sont de sang mêlé.
Yes, I am a Frenchman of mixed blood who believes one is French based on the amount of love one gives to France and on how attached one is to its universal values...
Oui, je suis un Français de sang-mêlé qui pense qu'on est français à proportion de l'amour qu'on porte à la France, et de l'attachement qu'on porte à ses valeurs d'universalité.
I got mixed blood, too.
J'ai du sang mêlé aussi.
Them white fellas call me mix blood. Half-caste. Creamy.
Les Blancs m'appellent sang-mêlé... demi-sang... métis.
The boys who did examine him, say he may be an Armenian, Czech, or mixed blood.
Il pouvait être arménien, tchèque ou sang-mêlé.
It's my own mixed blood which offends me since I believe China should be for the Chinese.
C'est mon sang mêlé qui m'offense. Je veux la Chine aux Chinois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test