Translation examples
Even for a miter.
Même pour une mitre.
- Looks a bit like a bishop's miter.
- Ça ressemble à la mitre d'un évêque.
We'll be there, miter, fake beard and all.
Une mitre, une barbe et on arrive.
My miter was damaged during the trip.
Ma mitre a été abîmée pendant mon voyage.
Could you put the miter on, please ?
Vous mettez la mitre ? C'est pour Eduard.
Well, is my miter finally sorted out?
Eh bien, ma mitre est-elle enfin arrangée?
But I wear the miter now.
Mais je porte la mitre désormais.
Aha, for a miter ...
Hé, hé! Pour une mitre...
That impostor, that Saxon guttersnipe, that mitered hog.
Cet imposteur, ce Saxon traîne-savates, ce verrat mitré.
Bishop's miter, 14th century.
La mitre d'un évêque, 14ème siècle.