Translation for "misunderstanding" to french
Translation examples
That is a fundamental misunderstanding.
C'est un malentendu fondamental.
It appears as though there is a misunderstanding.
Il semble qu'il y ait un malentendu.
Let there be no misunderstanding.
Mettons fin à tout malentendu.
Misunderstandings should be avoided.
- Les malentendus devraient être évités.
There should be no misunderstanding in that connection.
Il faut qu'il n'y ait aucun malentendu à ce sujet.
Misunderstandings, impaired judgment.
malentendu, jugement faussé...
Enough, misunderstanding cleared.
Assez, malentendu clarifié.
noun
46. One of the areas where there is often a serious misunderstanding is accountability.
46. Un des domaines dans lequel de sérieuses erreurs de jugement sont souvent commises est celui de la responsabilité.
It is our hope that it will be able to rectify the misperception and misunderstanding that may still persist about Myanmar.
Nous espérons que cela permettra de corriger les fausses impressions et les erreurs d'interprétation qui pourraient persister au sujet du Myanmar.
This assertion must be based on a misunderstanding.
Cette affirmation ne peut être due qu'à une erreur d'interprétation que l'Uruguay tient à corriger.
Such errors may be unintentional resulting from a lapse in memory or misunderstanding of the survey questions.
De telles erreurs peuvent être involontaires, résultant de défaillances de mémoire ou d'une mauvaise compréhension des questions.
To avoid such a misunderstanding, it is proposed align Regulation No. 98 with the wording of Regulation No.112.
Pour éviter une telle erreur d'interprétation, il est proposé d'aligner le Règlement no 98 sur le libellé du Règlement no 112.
We invite Israel again to avoid any misunderstanding that would allow it to miss this opportunity.
Nous invitons Israël à s'abstenir de commettre une erreur qui l'empêcherait de saisir cette occasion.
54. Some of the concerns expressed in the Fourth Committee might be the result of misunderstandings.
54. Certaines des craintes manifestées à la Quatrième Commission sont peut-être le résultat d'erreurs de compréhension.
29. It is a gross misunderstanding to view FOSS as an alternative to respecting IP.
29. C'est une grossière erreur que de penser que le logiciel libre implique une atteinte au respect de la propriété intellectuelle.
Pervasive misunderstandings and misconceptions were among the issues facing the Commission.
La Commission fait face à des incompréhensions et des erreurs très répandues.
- It's a misunderstanding, honey.
- C'est une erreur.
Sir, you misunderstand something.
Monsieur, vous faites erreur.
noun
The supervisor reviews the draft and, if necessary, clarifies possible misunderstandings as to the performance expected of the staff member.
Celui-ci revoit le projet et s'attache à dissiper d'éventuelles méprises sur ce qui est attendu de l'intéressé.
Misinformation and misunderstanding were rife.
Les informations erronées et les méprises ont abondé.
He suggested that there had been some misunderstanding regarding the question of part-time work.
Il y a eu, à son avis, une méprise au sujet de la question du travail à temps partiel.
(4) he misunderstands the circumstances;
4) Méprise sur les circonstances;
The amendment is misplaced and misconceived, and it reflects a fundamental misunderstanding of the United Nations legislative process.
L'amendement est hors de propos et erroné, et il reflète une méprise essentielle quant aux processus de délibération au sein de l'ONU.
When parties to a contract have unequal bargaining positions, misunderstandings and disputes are likely to arise.
Lorsqu'il y a déséquilibre entre le pouvoir de négociation des parties à un contrat, des méprises et des litiges sont susceptibles de survenir.
In that respect, the role and service description of the service providers should be clearly delineated so as to avoid confusion and/or misunderstanding.
Mais le rôle et les services de ces prestataires doivent être clairement précisés afin d'éviter toute confusion et/ou méprise.
Would it be possible to read out the paragraph and take the vote once again, because I think there was a misunderstanding?
Pourriez-vous donner lecture de l'alinéa et procéder de nouveau au vote, parce que je crois qu'il y a eu une méprise.
Brother, don't misunderstand.
Frère, c'est une méprise.
What an unpleasant misunderstanding.
Quelle fâcheuse méprise !
No, that's a common misunderstanding.
Méprise fort courante.
There must be some misunderstanding.
Il y a méprise.
After several years of misunderstanding, cooperation was required and the two countries were trying to work together to protect their common good.
Après plusieurs années de mésentente, la coopération est de mise et les deux pays s'efforcent de concert de protéger leur bien commun.
We must find a way to bring the world together to reconcile differences and eliminate reasons for misunderstanding.
En effet, nous devons trouver un moyen de réconcilier le monde, d'atténuer les différences et d'éliminer les raisons de mésententes.
Religious divisions and misunderstandings add a new and dangerous dimension to insecurity in the world.
Les mésententes et les clivages religieux ajoutent une dimension nouvelle et dangereuse à l'insécurité planétaire.
40. Recently, owing to competing partisan interests and the propensity for misunderstanding, established legal norms had been disregarded or misapplied.
Récemment, en raison d'intérêts partisans contradictoires et d'une propension à la mésentente, des normes juridiques établies ont été négligées ou violées.
It was important for families to entertain good relationships and social awareness-raising campaigns were organized to help them deal with misunderstandings.
Il importe que les familles entretiennent de bonnes relations et des campagnes d'amélioration de la cohésion sociale sont organisées pour les aider à régler les mésententes.
We can achieve this through a multifaceted dialogue that promotes unity in diversity and replaces misunderstanding with mutual understanding and acceptance.
Nous pouvons y parvenir grâce à un dialogue à plusieurs dimensions qui favorise l'unité dans la diversité et remplace la mésentente par la compréhension et l'acceptation mutuelles.
Our concern also extends to the activities of the Ad Hoc Committee on Outer Space and the misunderstanding that characterizes the discussions in it, a misunderstanding which has become even more evident this year.
Nous sommes également inquiets des activités du Comité spécial sur l'espace et de la mésentente qui caractérise les discussions qui s'y déroulent, mésentente devenue encore plus évidente cette année.
We condemn terrorism and reject this cowardly phenomenon as a means of resolving disputes, misunderstandings or political differences.
Nous condamnons le terrorisme et rejetons le recours à cet acte lâche pour régler des différends, des mésententes ou des conflits politiques.
The potential for disputes and misunderstandings under these circumstances are ever present.
Les risques de différends et de mésentente dans ces circonstances sont réels.
Our two countries are duty bound to spare our peoples and our region from all possible misunderstanding and resentment.
Nos deux pays ont l'impérieux devoir d'épargner à nos peuples et à notre région toutes les sources de mésentente et de ressentiment.
It was all a big misunderstanding.
C'était une mésentente.
Countless wars have been fought over misunderstanding.
Des guerres ont éclaté à cause d'une mésentente.
Please, this is a misunderstanding.
S'il vous plaît. Il y a mésentente.
Never let any stupid misunderstanding come between you.
Ne laissez pas une mésentente stupide tout gâcher.
Oh, a misunderstanding with the landscaper.
Une mésentente avec le gardien du cimetière.
I can resolve the misunderstanding about our envoys.
Je peux résoudre la mésentente à notre sujet
Just a little domestic misunderstanding.
Juste une petite mésentente domestique.
I think there was a misunderstanding.
Je pense qu'il y a eu mésentente.
I've been looking everywhere. We had a major misunderstanding C.K.
On a eu une grosse mésentente C.K.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test