Translation for "mistreated" to french
Translation examples
Many of them reported having been mistreated while in NSS custody.
Nombre d'entre eux ont indiqué qu'ils avaient été maltraités.
Many detainees have been subjected to mistreatment by their guards.
De nombreux détenus ont été maltraités par leurs gardiens.
There is no credible evidence that they have been mistreated.
Rien n'indique qu'ils ont été maltraités.
(f) Has seriously mistreated the child.
f) a gravement maltraité l'enfant.
Migrants and refugees are mistreated just for being different.
Migrants et réfugiés sont maltraités pour la simple raison qu'ils sont différents.
These said that they had not been tortured or mistreated.
Les intéressés ont dit ne pas avoir été torturés ni maltraités.
Refugees have also been mistreated by (Serb) civilians.
Les réfugiés ont également été maltraités par des civils (serbes).
Refugees were also mistreated by Serb civilians.
Les réfugiés avaient également été maltraités par des civils serbes.
(a) Neglected to or continuously mistreated the child;
a) A négligé ou a maltraité sans relâche l'enfant;
Nevertheless, staff are instructed not to mistreat patients.
Toutefois, le personnel a pour consigne de ne pas maltraiter les patients.
- Did he mistreat you?
Il t'a maltraitée ?
- I have been mistreated.
! - J'ai été maltraité.
You're being mistreated.
On te maltraite.
- Don't mistreat him.
- Arrête de la maltraiter.
Were you mistreated?
Tu as été maltraité ?
Mistreated, misplaced, misunderstood
Maltraitée, égarée, incomprise
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test