Translation for "mistaked" to french
Translation examples
Criminal responsibility should not be confused with civil responsibility resulting from a mistake, which could be committed by a person or public official in the course of an incidental case of corruption.
La responsabilité pénale ne doit pas être confondue avec la responsabilité civile résultant d'une erreur qui pourrait être commise par une personne ou par un agent public à l'occasion d'une affaire de corruption.
Rampant deregulation is being cited as a costly mistake of any government.
La déréglementation effrénée est dénoncée comme une erreur coûteuse, tous gouvernements confondus.
There was no mistaking it?
Tu n'as pas confondu?
I could never mistake her.
Je ne l'aurais pas confondue.
Oh, I'm sorry. My mistake.
Désolé, je vous ai confondu.
Did you mistake me for a gilthead?
M'as-tu confondu avec une dorade ?
Father made a mistake about you.
Père vous a confondu avec quelqu'un d'autre.
- You mistake my age for apathy.
- Vous avez confondu mon âge avec de l'apathie.
It was an honest mistake.
Une simple erreur. J'ai confondu les sacs.
Did you mistake Mackenzie for Krista ?
Vous avez confondu Mackenzie avec Krista ?
Are you mistaking me for someone else?
Tu m'as confondu avec un autre ?
Perhaps she took yours by mistake.
Elle a peut-être confondu.
“If you do nothing you cannot make a mistake.”
«Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe pas.»
Let there be no mistake: Israel has respect for the Assembly and for the noble principles for which it stands.
Que l'on ne s'y trompe pas : Israël respecte l'Assemblée et les principes nobles qu'elle défend.
Make no mistake.
Que l'on ne s'y trompe pas.
So, let there be no mistake - the CTBT will help impede the spread of nuclear weapons.
Que l'on ne s'y trompe pas, le CTBT contribuera à enrayer la dissémination des armes nucléaires.
He either made a mistake or he lied -- on two counts.
Il se trompe ou ment doublement.
But make no mistake: the United Nations needs reform.
Mais que l'on ne s'y trompe pas : l'ONU doit faire l'objet d'une réforme.
Democracy included the right of the electorate to make mistakes.
La démocratie sous-entend le droit de l'électorat de se tromper.
That being said, may there be no mistake as to the meaning of our policy.
Ceci dit, que l'on ne se trompe pas sur le sens de notre politique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test