Translation for "misstep" to french
Misstep
Translation examples
In the light of the above, I call on you and the international community to make efforts to remedy this misstep and thus to safeguard the integrity and universality of the universal periodic review process.
Compte tenu de ce qui précède, je m'en remets à vous et à la communauté internationale pour faire les efforts nécessaires afin de remédier à ce faux pas et de préserver ainsi l'intégrité et l'universalité du processus d'Examen périodique universel.
A misstep at this stage could cripple the process.
Un faux pas à ce stade pourrait paralyser le processus.
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
4. Glissades, trébuchements, chutes, faux pas dans les escaliers, marches, montées
I have tried not to falter; I have made missteps along the way.
J'ai essayé de ne pas vaciller, j'ai fait des faux-pas en cours de route.
The danger is that it takes only one misstep to kill principles that have been enshrined in the Charter of the United Nations, such as the principle of the sovereignty and territorial integrity of States.
Le danger est qu'un seul faux pas suffit à écraser des principes qui ont été consacrés dans la Charte des Nations Unies, tels que le principe de la souveraineté et de l'intégrité territoriale des États.
For example, a combination of the fragile financial system, the heavy direct government involvement in economic activity, and the excess investment in some sectors, if aggravated by a misstep in reforming the exchange-rate regime or the capital account, could lead to a financial crisis in China, undermining not only its growth but also that of the world economy.
Ainsi, les effets conjugués de la fragilité du système financier, de l'implication directe du Gouvernement dans l'activité économique et des investissements excessifs dans certains secteurs pourraient déboucher sur une crise financière en Chine s'ils étaient aggravés par un faux-pas lors de la réforme du régime du taux de change ou du compte de capital, ce qui freinerait la croissance du pays mais aussi celle de l'économie mondiale.
In the Israeli-Palestinian situation today one can say that there is from the sublime to the tragic only one step, if not one misstep.
C'est dire que du sublime au tragique, dans la condition israélo-palestinienne, il n'y a qu'un pas, voire un faux pas.
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
3. Glissades, dérapages, trébuchements, chutes, faux pas sans précision de l'objet
Extremists and terrorists will spare no effort to explore and misuse any signs or missteps by some that could in any way be misinterpreted as a weakening of the international community's resolve to help Afghanistan in its fight against terrorism and extremism.
Les extrémistes et les terroristes ne ménageront aucun effort pour rechercher et utiliser à mauvais escient tout signe ou faux pas de la part de certains, susceptible d'être interprété le moins du monde comme un affaiblissement de la volonté de la communauté internationale d'aider l'Afghanistan dans sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme.
The adverse implications of this major misstep are not easily rectifiable as confidence in the intentions of the other side is in serious jeopardy.
Les incidences négatives de ce faux pas important ne sont pas faciles à rectifier du fait que la confiance dans les intentions de l'autre partie est singulièrement entamée.
You misstep and you misstep, and...
Tu fais un faux-pas, puis un autre et...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test