Translation for "mislaid" to french
Mislaid
verb
Translation examples
verb
30. Should a carnet be lost, destroyed or otherwise mislaid while the vehicle is abroad, or in the case of theft or abandonment of the vehicle, the holder should immediately advise the issuing association and follow the instructions given.
30. En cas d'égarement, de perte ou de destruction du carnet alors que le véhicule se trouve à l'étranger, ou en cas de vol ou d'abandon du véhicule, le titulaire doit immédiatement informer l'association émettrice et suivre les instructions qui lui sont données.
The mislaid Norwegian contribution for 2006 - 2007 (200,000 NOK) was identified and reallocated for the ESD activities.
La contribution de la Norvège pour les années 20062007 (200 000 NOK) qui avait été égarée a été retrouvée et réallouée aux activités en matière d'éducation en vue du développement durable.
Basically, collateral management has two functions: first, through a tripartite collateral management agreement (CMA) between the borrower, the lender and the collateral manager, arrangements are made to ensure that the commodity being used as collateral for security within a trade finance structure is securely and safely stored, to the extent that the goods cannot be damaged, mislaid or mishandled throughout the period of the CMA.
Généralement, la gestion des garanties a deux fonctions: premièrement, à travers un accord tripartite de gestion des garanties passé entre l'emprunteur, le prêteur et le gestionnaire de garanties, des dispositions sont prises pour faire en sorte que la marchandise utilisée comme garantie dans le cadre d'une structure de financement du commerce soit stockée en toute sûreté et sécurité, de manière à ce qu'elle ne puisse être endommagée, égarée ou manipulée sans précaution pendant toute la durée de l'accord.
31. Should a carnet be lost, destroyed or otherwise mislaid while the vehicle is abroad, or in the case of theft or abandonment of the vehicle, the holder should immediately advise the issuing association and follow the instructions given.
31. En cas d'égarement, de perte ou de destruction du carnet alors que le véhicule se trouve à l'étranger, ou en cas de vol ou d'abandon du véhicule, le titulaire doit immédiatement informer l'association émettrice et suivre les instructions qui lui sont données.
The late receipt of invoices and mislaid paperwork also contributed to the erroneous cancellation of the obligation.
La réception tardive des factures et le fait que certains documents aient été égarés ont contribué à l'annulation erronée de l'engagement.
Currently it appeared that victims had to pay for their own lawyer, and the authorities retained relevant documents to be used in their own defence, documents which were often altered or mislaid.
Actuellement il semble que les victimes doivent payer leur avocat et que les autorités conservent des documents pertinents au regard de leur propre défense, documents souvent modifiés ou égarés.
These sources are used for testing welds on pipe work in the field and sealed radioactive sources are sometimes lost or mislaid.
Ces sources sont utilisées pour tester les soudures effectuées sur des conduites et il arrive que des sources radioactives scellées soient perdues ou égarées.
However, signs of electoral mismanagement abounded: polling stations opened very late in the capital; conflicting instructions were issued about the credentials needed by party poll watchers; and inadequate planning for the receipt of voting urns meant that ballots were mixed up, mislaid or even scattered in the street, rendering any recount impossible.
Les signes d'irrégularité électorale ont en revanche été nombreux : les bureaux de vote ont été ouverts très tard dans la capitale, des instructions contradictoires ont été données quant aux pièces que les observateurs des partis devaient pouvoir présenter, et à la suite d'une planification inadéquate pour la réception des urnes électorales, des bulletins de vote ont été mélangés, égarés, voire jetés dans la rue, ce qui a rendu impossible tout deuxième compte des suffrages.
You mislaid her?
Tu l'as égarée ?
It's only mislaid.
J'ai dû l'égarer.
He's mislaid him.
Disons qu'il l'a momentanément égaré
Was it just mislaid?
Ils l'ont égaré ?
well, I mislaid it.
Enfin, je l'ai égaré.
I've mislaid them again.
Je les ai encore égarées.
Then it is mislaid.
Alors il s'est égaré.
- You must've mislaid it.
- Tu as dû l'égarer.
I mislaid my pass.
J' ai égaré mon badge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test