Translation for "mise-en-scene" to french
Mise-en-scene
Translation examples
This whole mise-en-scene is simply my way of expressing gratitude to the Pointus who adopted me.
Et toute cette mise en scène n'est faite que pour dire ma reconnaissance aux Pointus qui m'ont adoptée.
In addition, I'm prepared to offer my expertise in the creation of holographic mise-en-scene.
Je suis expert en mise en scène holographique.
But the event really was so all the mise en scene, right?
pour moi, ce n'était pas grand-chose. Mais si l'événement proprement dit, toute la mise en scène...
The frame... The mise-en-scene...
La mise en scène...
Hate to, uh, blow up your spot, but I have a question to ask you before you complete this twisted little mise-en-scene.
Je déteste ça, euh, exploser votre site, Mais j'ai une question à vous poser avant de terminer Cette petite mise en scène torsadée.
This little mise-en-scene you're performing has a purpose.
Cette petite mise en scène a un but.
I understand the oeuvre. I get the basic mise en scene of what you're saying.
Je comprends l'oeuvre... la mise en scène de ce que vous dites...
What does this macabre mise-en-scene mean?
Que signifie cette mise en scène macabre ?
The person who makes the mise-en-scene.
La personne qui fait la mise en scène.
Sure, the whole mise en scene that leads into the exposition, and the dénouement and the intention.
Bien sûr, la mise en scène qui conduit à la révélation et au dénouement - et à l'intention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test