Translation examples
verb
As the mother of nine children, six living, one miscarried and two aborted, I know which of my actions were empowering and which were destructive.
En qualité de mère de neuf enfants, six en vie, un perdu en couches, et deux avortés, je sais lesquelles de mes actions étaient des actes d'autonomisation et lesquelles étaient destructrices.
A woman who causes herself to miscarry is within the meaning of this section.
La femme qui provoque son propre avortement tombe sous le coup de cette mesure.
They can give birth, or they sometimes seek abortion, safely and legally or unsafely, outside national laws; they sometimes miscarry; and too often, they die from preventable causes while giving birth.
Elles peuvent donner naissance, elles cherchent parfois à se faire avorter dans de bonnes conditions de sécurité et légalement ou dans de mauvaises conditions de sécurité et illégalement; elles font parfois des fausses couches; et trop souvent, elles meurent de causes évitables en accouchant.
She is also excused from work requiring physical exertion that may cause her to miscarry or to prevent the normal development of the foetus and her refusal to perform such work may not result in a change in her working conditions.
Elle est dispensée d’accomplir certaines tâches qui, en raison des efforts physiques importants qu’elles demandent ou pour toute autre raison, peuvent provoquer un avortement ou empêcher le développement normal du fœtus, sans que cette dispense modifie ses conditions de travail[221].
(e) If the act has been committed against a pregnant woman and has caused her to miscarry;
e) Si l'acte, commis à l'encontre d'une femme enceinte, a provoqué un avortement;
After L.C. miscarried (16 June 2007), the hospital did not schedule the surgery until almost a month later (11 July 2007).
Après l'avortement spontané de L. C. (le 16 juin 2007), l'hôpital n'a programmé l'intervention que pour un mois plus tard (le 11 juillet 2007).
I thought if I worked hard, I would miscarry.
Je pensais avorter en travaillant dur.
Apparently she got on the bull to miscarry, and found out she had a talent for it.
Elle serait montée sur un taureau pour avorter et aurait ainsi découvert son talent.
Sofia Lyons never miscarried.
Sofia Lyons n'a pas avorté.
And that'll be the first of your dreams to miscarry.
Ce sera le premier de vos rêves à avorter.
Bow to fate, separate and leave no suspicion of the plan that has miscarried.
Devant le destin, courber le front nous séparer, et ne laisser aucune trace du plan avorté.
- She was starving herself to miscarry.
- Elle jeûnait pour avorter.
Miscarried and castrated.
Le châtré avorte.
verb
Its attempt, however, has virtually miscarried, failing to win support from the Democratic People's Republic of Korea and other Asian countries.
Sa tentative a toutefois pratiquement échoué, faute de l'appui de la République populaire démocratique de Corée et d'autres pays asiatiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test