Translation for "miracle-cure" to french
Translation examples
[ Humming ] Well, Amaar, it appears my miracle cure has trumped your redemptive tale.
On dirait que mon traitement miracle a vaincu votre histoire de rédemption.
"New Cures for Cancer," "Cancer Miracle Cure."
"Nouveau traitement contre le cancer." "Cancer : le traitement miracle."
There is no miracle cure for climate change-related problems; nor can these challenges be resolved by any single country on its own.
Il n'y a pas de remède miracle aux problèmes liés aux changements climatiques : ces problèmes ne peuvent pas être réglés par un seul pays.
Moreover, given the temptation on the part of some to seek security through isolationism and the fierce determination of others to profit from the advantages of migration, we must stress that today there is no miracle cure for the phenomenon of migration. However, there are realistic, pragmatic solutions aimed at making migration a very valuable tool to promote cooperation in development.
Aussi, face à la tentation sécuritaire et du repli sur soi des uns et à la farouche détermination des autres à profiter des avantages du fait migratoire, force est de souligner qu'il n'existe pas aujourd'hui de remède miracle au phénomène migratoire, mais des solutions réalistes, pragmatiques, pour faire de la migration un outil à forte valeur ajoutée de la coopération au développement.
137. There is no miracle cure for unemployment, nor any single blueprint for expanding productive employment.
137. Il n'y a pas de remède miracle contre le chômage, ni de formule économique pour créer des emplois productifs.
The third is that progress, both in improving the quality and effectiveness of monitoring and in reforming the procedures and institutions, is inevitably a gradual process and there are no “miracle cures” to be found.
La troisième est que l'amélioration de la qualité et de l'efficacité du suivi et la réforme des procédures et des institutions ne peuvent se faire que graduellement; il n'existe pas de "remède miracle".
22. Neoliberal doctrine advocates as the miracle cure on the one hand a free market without restrictions - the complete liberalization of trade and finance, privatization, etc. - while on the other hand it maintains the fundamental importance of restoring monetary balance and for that purpose encourages reduced spending - not spending in general but specific expenditures: (a) wage costs; (b) social costs (social security, health and education); (c) public spending in general — and also tax reforms involving increased consumer taxes and reduced taxes for the very wealthy.
22. L'orthodoxie néolibérale préconise un remède miracle : un marché libre de toute restriction moyennant la libéralisation totale du commerce et des finances, la privatisation, etc., et soutient en outre qu'il est essentiel de rétablir l'équilibre monétaire proposant pour cela une diminution des dépenses, mais de certaines d'entre elles seulement : a) coûts salariaux, b) dépenses sociales (sécurité sociale, santé et éducation), c) dépenses publiques en général, le tout allant de pair avec des réformes fiscales qui visent à augmenter les taxes sur les produits de consommation et à dégrever les grandes fortunes.
So what is this miracle cure?
Donc c'était un remède miracle ?
John found a miracle cure.
John a trouvé un remède miracle.
Dough is a miracle cure.
Le fric est un remède miracle.
Miracle cure for cancer found.
Un remède miracle contre le cancer.
- It was a miracle cure.
- C'était un remède miracle.
So much for your miracle cure.
Tellement pour ton remède miracle.
There better be some miracle cure-all in that bag.
J'espère que tu as une cure miracle dans ton sac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test