Translation for "miniaturises" to french
Translation examples
These processes have been both optimised and miniaturised and are now radiation-resistant and economical.
Ces appareils ont été optimisés et miniaturisés et sont maintenant rentables et résistants aux rayonnements.
12. Advances in high-throughput technologies were produced by an amalgamation of developments in a wide number of fields, including miniaturised screening formats, liquid handling, signal detection, robotics, bioinformatics and conducting biological assays.
12. Les progrès dans les techniques à haut débit sont issus d'un amalgame de réalisations intervenues dans tout un éventail de domaines, notamment en ce qui concerne les modes de criblage miniaturisés, la manipulation des liquides, la détection des signaux, la robotique, la bioinformatique et les analyses biologiques.
Or a micro-container or a miniaturised transmitter.
Un microconteneur ou un transmetteur miniaturisé.
You ought to have been miniaturised on the journey.
CROSSLAND : Vous auriez dû être miniaturisé.
I'll never understand the instinct to miniaturise food.
Je ne comprendrai jamais pourquoi on miniaturise la nourriture.
These are all live surveillance devices... digitised, miniaturised transceivers, audio and video.
Ce sont tous des dispositifs de surveillance vivants numérisés... des émetteurs-récepteurs miniaturisés, audio et vidéo.
It miniaturises living matter.
- Vous connaissez son utilisation ? - Il miniaturise la matière.
Are you gonna miniaturise me?
Vous allez me miniaturiser ?
It has never been particularly effective until I miniaturised it and put it in my...
Ce n'était pas très efficace avant que je le miniaturise et le mette...
They've all been miniaturised.
Ils ont tous été miniaturisés.
On the journey in our planes, the passengers are miniaturised.
MEADOWS 2 : Lors du voyage dans nos avions, on miniaturise les passagers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test