Translation for "milk-cow" to french
Translation examples
The computer assisted routines can also identify other improbable results such as very high crop yields or production rates per milk cow.
Ces opérations peuvent également permettre de repérer d'autres résultats improbables, par exemple des rendements agricoles ou des taux de production par vache laitière très élevés.
It usually refers to small areas, such as vacant plots, gardens, verges, balconies and containers within the city used for growing crops and raising small livestock or milk cows, for family consumption or for sale in neighbourhood markets.3 Peri-urban agriculture refers to farming near cities, generally intensive semi- or fully commercial production.
Il s'agit généralement pour eux de tirer parti des maigres ressources dont ils disposent dans la ville - terrains vagues, jardins, talus, balcons et divers récipients - pour faire des cultures et élever du petit bétail ou des vaches laitières, dont les produits seront consommés par la famille ou mis en vente sur les marchés du voisinage.
Many women cooperatives help strengthen and empower women's economies with a provision of rolling funds to obtain, inter alia, quality milking cows, ducks, chicken.
Beaucoup de coopératives de femmes aident à renforcer et à rendre autonomes les activités économiques des femmes, en leur octroyant des fonds de roulement pour leur permettre de se procurer, entre autres, des vaches laitières, des canards, des poulets.
She currently has more than 18 milk cows and 25 bullocks.
À l'heure actuelle, son exploitation compte 18 vaches laitières et 25 veaux et jeunes.
Eventually, milking cows, like this one, collapse from exhaustion.
Les vaches laitières, comme celle-ci , finissent par mourir de fatigue.
If he's thinking about buying my new milk cow, he can forget it.
S'il a dans l'idée d'acheter ma nouvelle vache laitière, il peut faire une croix dessus.
Used to get by with 50 milk cows.
On s'en sortait avec 50 vaches laitières.
Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise.
Les vaches laitières sont enchaînées toute la journée et ne font pas d'exercice.
Brought us a big fat milk cow, finished us the barn.
J'auray acheté une vache laitiere bien grasse, Je nous auray finy l'étable.
[Faizal:] Just milk cows and you'll become the Chief Minister.
[Faizal:] seulement des vaches laitières et vous deviendrez le ministre en chef.
So far, the only thing been killed out here is three milking cows.
Les seules qui aient été flinguées, ce sont trois vaches laitières.
- They must have milking cows there.
- Ils doivent avoir des vaches laitières.
Milking cows. One cow.
Des vaches laitières !
You can't keep her prisoner like a milk cow.
Tu ne peux pas la garder prisonnière comme une vache laitière.
on average, European road users pay between 2.5 and 3 times more to Governments through traffic related taxes, than Governments spend for road construction, maintenance and administration: road motoring, at least in Europe, is a prodigious "milk cow" for all Finance Ministers;
en moyenne, les usagers de la route reversent à l'Etat, sous forme de diverses taxes frappant les automobilistes, entre 2,5 et 3 fois plus d'argent que celui-ci n'en dépense pour la construction, l'entretien et la gestion des routes : l'automobile est, en Europe du moins, une prodigieuse "vache à lait" pour tous les ministres des finances;
Secondly, the entire African continent became the breadbasket and the milk cow for feeding the armies, which were fighting simultaneously on a number of fronts.
Deuxièmement, tout le continent africain était devenu un abondant grenier et la vache à lait destinés à alimenter les armées engagées sur une multitude de fronts simultanés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test