Translation for "militiaman" to french
Militiaman
noun
Translation examples
noun
Throughout this period, all family members were threatened with being shot, and they were at all times accompanied by a militiaman.
Tout au long de cette période, tous les membres de la famille étaient menacés de recevoir des coups de feu, et accompagnés constamment d'un milicien.
A 13-year-old girl said that two of her younger brothers tried to escape but were hurled back into the flames by a militiaman.
Une enfant de 13 ans a dit qu'un milicien avait repoussé dans les flammes deux de ses jeunes frères qui tentaient d'échapper au feu.
(b) On 23 February, a girl was raped by a well-known former militiaman;
b) Le 23 février, une fille a été violée par un ex-milicien bien connu;
The cost of this programme is estimated at $10 per militiaman per month for two months ($600,000).
Le coût du programme est estimé à 10 dollars par milicien et par mois, pendant deux mois (600 000 dollars).
The militiaman then raped and wounded her with a bayonet.
Ensuite le milicien l'avait violée et blessée avec une baïonnette.
MONUC would adopt a robust posture from now on, as it had done on 29 February, when a militiaman had to be killed.
La MONUC allait désormais adopter une attitude musclée, comme elle avait dû le faire le 29 février en abattant un milicien.
These incidents resulted in the deaths of four Ethiopians and one Eritrean militiaman.
Ces incidents se sont soldés par la mort de quatre Éthiopiens et d'un milicien érythréen.
Three days later, Carlos Rodriguez Borbolla, a militiaman, was murdered at a newsprint warehouse in Havana, which was later burned down.
Trois jours après, le milicien Carlos Rodríguez Borbolla est assassiné à bord d'un navire où était stocké du papier journal, à La Havane, navire qui a été incendié ultérieurement.
The clash lasted for about 20 minutes and resulted in one militiaman and four bystanders being wounded.
Les combats ont duré une vingtaine de minutes, faisant cinq blessés, à savoir un milicien et quatre passants.
Delarue has the testimony of a militiaman.
Delarue a le temoignage d'un milicien.
Comrade militiaman, I won't do it again.
Camarade milicien, je ne le ferai plus.
You look like a militiaman!
Tu ressembles à un milicien!
A typist, a repentant militiaman.
Une dactylo, un milicien repenti.
The militiaman arrives and says:
Le milicien arrive et dit :
A militiaman helped me get a pass to go to Barcelona.
Un milicien m'a aidé à obtenir un passe pour Barcelone.
Ask the militiaman He'll tell you the truth!
Demande au milicien, il te le dira !
He used to be an ironworker but prefers to be a militiaman.
Il est ferronnier, mais préfère être un milicien.
She got pregnant with a militiaman.
Elle était enceinte d'un milicien.
Ask the militiaman He'll point the way to you!
Demande au milicien, il te montrera comment !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test