Translation for "middle ages" to french
Middle ages
noun
Translation examples
Economically, society would need to regress even beyond that of the Middle Ages to the levels of man's most primitive past.
Économiquement, la société reviendrait non pas à son niveau du Moyen-âge mais à un stade tout à fait rudimentaire.
This reminds me of the feudal era of the Middle Ages.
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
6. Serbia is an ancient European State which emerged in the middle ages.
6. La Serbie est un État d'Europe dont l'histoire remonte au Moyen-âge.
We are no longer in the world of the Middle Ages.
Nous ne vivons plus au Moyen-Âge.
(b) Human rights in the Middle Ages, comprising:
b) Les droits de l'homme au Moyen Âge :
4. Racial theories began to emerge in Europe from Greco-Roman antiquity to the Middle Ages.
En Europe, des théories raciales ont commencé à voir le jour pendant la période qui va de l'Antiquité gréco-romaine au Moyen Âge.
This enemy is committing acts so horrific that they remind us of the Middle Ages.
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
In the Middle Ages, the Timur State extended over a vast territory, forming a common legal and economic area.
Au Moyen-âge, l'empire des Timurides s'étendait sur un vaste territoire qui formait un espace juridique et économique unique.
In the Middle Ages, torture was lawful and even regulated.
Au Moyen Âge, la torture était licite et même réglementée.
From the middle ages?
Du Moyen Âge ?
The High Middle Ages.
Le Moyen-Âge planant.
Middle Ages, European design.
moyen-Âges, conception européenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test