Translation for "metalworkers" to french
Metalworkers
Translation examples
In addition to the IFA's listed above there are agreements between the European Metalworkers' Federation (EMF) and General Motors Europe as well as Ford of Europe.
Outre les accords-cadres internationaux dont il est question ci-dessus, il existe des accords entre la Fédération européenne des métallurgistes et General Motors Europe et Ford of Europe.
Early on, the National Union of Mineworkers (NUM), the National Union of Metalworkers in South Africa (NUMSA), its constituent unions and the Congress of South African Trade Unions (COSATU) recognized the importance of research to their negotiations with employers, as well as for anti-apartheid struggles.
Auparavant déjà, le Syndicat national des mineurs, le Syndicat national des métallurgistes d'Afrique du Sud et les syndicats qui lui étaient affiliés, ainsi que le Congrès des syndicats sud-africains avaient reconnu l'importance de la recherche dans leurs négociations avec les employeurs ainsi que dans la lutte contre l'apartheid.
7. In what Belgrade officials initially referred to as "reciprocity" for these arrests in Kosovo, on 28 March the Serbian police arrested the head of the Kosovo Metalworkers Union on charges of espionage, allegedly carried out on behalf of NATO in 1999, remanding him in custody for 30 days.
En << réciprocité >>, principe invoqué initialement par les autorités de Belgrade, la police serbe a arrêté, le 28 mars, le responsable du Syndicat des métallurgistes kosovars sous l'inculpation d'espionnage pour le compte de l'OTAN en 1999, et l'a placé en détention provisoire durant 30 jours.
(a) Projects, such as the Programa Integrar of the Brazilian Metalworkers' Union, that integrate training for work with general education;27
a) Des projets tels que le Programa Integrar du syndicat brésilien des métallurgistes, qui intègrent l'enseignement général dans la formation professionnelle;
A total of 178 Local level staff will perform such functions as supervisor, foreman, carpenter, plumber, electrician, painter, mason, mechanic, gardener, handyman, metalworker, locksmith, heating plant technician, cleaner, storeman and forklift driver and receptionist;
Au total 178 agents locaux exerceront des fonctions de superviseur, contremaître, charpentier, plombier, électricien, peintre, maçon, mécanicien, jardinier, homme à tout faire, métallurgiste, serrurier, technicien chauffage, agent d’entretien, magasinier et conducteur de chariot élévateur et réceptionniste;
43. According to the survey, over 50 per cent of those employed were in skilled jobs, as defined by the Central Bureau of Statistics, such as metalworkers, carpenters, electricians, bookkeepers and community workers.
43. Il ressort de l'enquête que plus de 50 % des personnes qui travaillent occupent des emplois qualifiés, selon la définition du Bureau central de statistiques (ouvriers métallurgistes, menuisiers, électriciens, employés de comptabilité, personnes effectuant un travail d'utilité sociale, etc.).
The Histadrut represents salaried employees in industry, agriculture and service industries, including public sector employees, musicians, social workers, pharmacists, actors and directors, employees in the printing and binding, diamond and textile, chemical and petrochemical, plastics, building, garment and other industries, physiotherapists and other therapists, tour guides, nurses, academics in the humanities, biochemists and microbiologists, engineers and technicians, clerks in a broad range of institutions, hotel employees, metalworkers and electricians, food service employees, housewives, retirees, students and others.
Celle-ci représente les salariés de l’industrie, de l’agriculture et des services, y compris les fonctionnaires, les musiciens, les travailleurs sociaux, les pharmaciens, les acteurs et les metteurs en scène, les employés des secteurs de l’imprimerie et de la reliure, du travail des diamants et du textile, des industries chimique et pétrochimique, des matières plastiques, du bâtiment, du prêt-à-porter et d’autres industries encore, les physio-thérapeutes et autres thérapeutes, les guides du secteur du tourisme, les infirmiers/infirmières, les universitaires dans le domaine des sciences humaines, les biochimistes et microbiologistes, les ingénieurs et techniciens, les employés de toutes sortes d’institutions, le personnel hôtelier, les métallurgistes et les électriciens, les employés du secteur de la restauration, les ménagères, les retraités, les étudiants, etc.
The fighting in South and Central region has adversely affected their ability to earn a livelihood as labourers, metalworkers, herbalists and hunters, their traditional occupation.
Les combats dans le sud et le centre ont eu des effets préjudiciables sur la capacité des hommes appartenant à ces minorités à gagner leur pain quotidien en tant que manœuvres, ouvriers métallurgistes, herboristes et chasseurs, leurs métiers traditionnels.
The metalworkers' and mechanical engineers' union is a member of the International Eurasian Metal Workers' Federation;
- le Syndicat des travailleurs de la métallurgie et de la construction mécanique est membre de la Fédération internationale eurasienne des métallurgistes.
I'm a metalworker, AmaIia.
Je suis un metallurgiste, Amalia.
But Barney also had an art... a metalworker's art.
Mais Barney avait aussi un art... l'art du métallurgiste.
I march with the metalworkers.
Je marche avec le metallurgistes.
You're intelligent, a metalworker, Communist.
Vous êtes intelligents, un metallurgiste, un communiste.
At the 92nd booth of the metalworkers' street in Assidium, I saw this map.
Au 92ème kiosque de la rue des métallurgistes à Assidium, je vis cette carte.
You're a metalworker's woman.
Tu es la femme d'un metallurgiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test