Translation for "menu" to french
Menu
noun
Translation examples
noun
15.3 Menu access
Menu d'accès
Retrieve Menu
Menu de consultation
Main Menu
Menu principal
At six centres, there is a fixed menu while at nine centres the menu varies from day to day.
Dans six d'entre elles, le menu est fixe, cependant que dans neuf autres, les menus varient quotidiennement.
The "page" menu enables you:
Le menu "Page" permet :
Return to the main menu.
Revenir au menu principal.
Change of password is accessed by clicking on "Database" in the ODS main menu and selecting "Change password" from the sub-menu.
Pour changer de mot de passe, cliquez sur "Base" dans le menu principal et choisissez "Changer le mot de passe..." dans le sous-menu.
data related to menu access,
des données relatives à l'accès aux menus,
a menu of options
Un menu d'options
The big menu or the small menu?
Le gros menu ou le petit menu ?
On the menu.
Sur le menu.
TODAY'S MENU
MENU DU JOUR
- Here's a menu.
Voici le menu
Glass, open menu.
Ouvrir le menu.
Tonight's menu:
Au menu ce soir :
- Chef's menu?
- Le menu du chef ?
It's a menu.
C'est un menu.
noun
(c) Use a menu of public finance mechanisms to reduce risk/enhance returns;
c) Proposer des mécanismes financiers publics à la carte pour réduire les risques/accroître le retour sur investissement;
Some Parties favoured a "menu approach", according to which the eventual instrument would include an agreed detailed listing (or menu) of possible policies and measures, from which Annex I Parties would be committed to select those that best suited their national circumstances.
a) Certaines Parties ont préconisé une "approche à la carte", selon laquelle l'instrument retenu en fin de compte comprendrait une liste détaillée (ou "carte") convenue de politiques et de mesures possibles, parmi lesquelles les Parties visées à l'annexe I seraient tenues de choisir celles qui convenaient le mieux à leur situation nationale.
The instrument should adopt a "menu approach" in the establishment of sets of measures to be adopted by Parties.
35. Dans l'instrument, il faudrait adopter une "approche à la carte" pour établir des séries de mesures à adopter par les Parties.
22. Another approach would be that new installations should be covered under the menu approach, discussed in the following section.
22. Une autre approche serait de traiter les nouvelles installations par une approche à la carte, exposée dans la section suivante.
12. Another approach would be that such installations should be covered under the menu approach, discussed in the following section.
12. Une autre approche pourrait être de traiter ces installations par une approche à la carte, exposée dans la section suivante.
The restaurant offers an à la carte menu or fixed-price meals.
Le restaurant offre des menus à la carte et à prix fixe.
We agree with the Secretary-General that the issues contained in the report should not be treated as an à-la-carte menu.
Nous convenons avec le Secrétaire général que les questions figurant dans le rapport ne doivent pas être traitées comme un menu à la carte.
The "menu of options" described above highlights similar complementarities.
La << carte des options >> exposées plus haut met en évidence des complémentarités similaires.
The temptation is to treat the list as an à la carte menu and select only those that one especially fancies.
La tentation est grande alors de considérer cette liste comme un menu à la carte et de ne sélectionner que les plats que nous préférons.
-It's the menu.
- C'est la carte.
It's our menu.
c'est notre carte.
Where's the menu?
Où est la carte ?
Here's the menu.
Tiens, voilà la carte.
Look at the menu.
Regardez la carte.
A menu, please.
Une carte, s'il vous plaît.
The menu, please.
La carte, s'il vous plaît.
Your wine menu.
Votre carte des vins.
Got a menu?
Vous avez une carte ?
I'll get your menus.
- J'apporte la carte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test