Translation for "mentation" to french
Mentation
Translation examples
UNDP promotes inclusive participation in the planning, imple-mentation and evaluation of AIDS responses, particularly for people living with HIV.
Le PNUD préconise de faire participer les personnes vivant avec le sida, notamment à la planification, à la mise en œuvre et à l'évaluation des méthodes de lutte.
Statements were made by the Minister for Development Cooperation of Norway (who chaired the High-level Inter-governmental Meeting on the Mid-Term Review of the Imple-mentation of the Programme of Action for the Least Developed Countries), the representatives of the Philippines (on behalf of the Group of 77 and China), Spain (on behalf of the European Union), the Russian Federation, the Marshall Islands, Ban-gladesh, Mongolia and Uruguay (also on behalf of Argentina, Brazil and Paraguay).
Des déclarations sont faites par le Ministre de la coopération pour le développement de la Norvège (qui préside la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés), et par les représentants des Philippines (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de l'Espagne (au nom de l'Union européenne), de la Fédération de Russie, des Îles Marshall, du Bangladesh, de la Mongolie et de l'Uruguay (au nom également de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay).
An informal briefing by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the Department of Economic and Social Affairs (OSCAL/DESA) on the Secretary-General's progress report on the imple- mentation of the United Nations New Agenda for the Devel- opment of Africa in the 1990s (UN-NADAF) (A/53/390* and Add.1*) will be held on Tuesday, 20 October 1998, from 11.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room A. Members of perma-nent missions and representatives of interested organizations are invited to attend.
Le Bureau du Coordonnateur spécial pour l’Afrique et les pays les moins avancés du Département des affaires économiques et sociales tiendra une réunion d’information sur le rapport intérimaire du Secrétaire général sur la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90 (A/53/390* et Add.1*) le mardi 20 octobre 1998 de 11 h 30 à 12 h 30 dans la salle de conférence A. Les membres des missions permanentes et les organismes intéressés sont invités.
Today, 29 October, there will be panels at 10 a.m. on the theme “Imple-mentation of the CTBT and New Initiatives” and from 2 p.m. to 5 p.m. on the theme “Nuclear Disarmament: Feasible?
Aujourd’hui 29 octobre, des tables rondes auront lieu à 10 heures, sur le thème “Mise en oeuvre du Traité sur l’interdiction complète des essais nucléaires et nouvelles initiatives”, et de 14 heures à 17 heures, sur le thème “Désarmement nucléaire : Réalisable?
8 p.m. Informal consultations on the draft resolution on the imple-mentation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions
Consultations officieuses sur le projet de résolution sur la mise en oeuvre des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l’assistance aux États tiers affectés par l’application des sanctions
13. African countries have a veritable interest in the ability of UNIDO to contribute effectively to the imple- mentation of their respective industrial policies, programmes and projects.
13. Pour les pays africains, il est très important que l’ONUDI contribue effectivement à la mise en œuvre des politiques, programmes et projets industriels qui les concernent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test