Translation for "mending" to french
Similar context phrases
Translation examples
- I'll do your mending for a week.
- Ah ? Je ferai ton raccommodage, alors.
I have a mountain of mending.
J'ai du raccommodage à faire.
- I haven't time. - I'm behind with my mending.
Non, j'ai du raccommodage en retard.
Hog, pat, mend, top, yarn!
Verrat, tape, raccomodage, haut, laine.
- Won't you mend it at least? - I'll pay you right away.
Faites au moins le raccommodage.
I know a woman who can do your mending.
Je connais une femme pour le raccommodage.
After this, we've got the mending.
Après ça, nous allons faire du raccommodage.
- Doing a bit of mending? Yes. You got anything that needs doing?
Vous faites du raccommodage, là ?
13. According to the ILO definition, the work of domestic staff includes: sweeping or vacuuming; cleaning or washing and waxing floors, doors, windows, furniture and various objects; washing, ironing and mending bed and table linen and other household linen for personal use; washing dishes; preparing, cooking and serving meals and drinks; buying food and various articles for domestic use; performing related tasks; supervising other workers.
13. Selon la définition de l'OIT, les tâches des employés de maison sont entre autres les suivantes: balayer ou passer l'aspirateur; nettoyer ou cirer sols, portes, fenêtres, meubles et objets divers; laver, repasser et raccommoder le linge de maison, de table et le linge personnel; faire la vaisselle; faire la cuisine et servir repas et boissons; acheter la nourriture et les articles de maison; s'acquitter de tâches connexes; superviser d'autres employés.
7. Whole and Detail Sale & mending
7. Secteur de la vente en gros et au détail et de la réparation
44. As shown in table 24 below, from 2010 up to 2012, the Ministry of Labour and Human Welfare in collaborations with the International Labour Organization (ILO), Ministry of Trade and Industry, UNICEF and the Global Fund, has provided training for disadvantaged 259 women, i.e., in weaving (239), in ceramics (02), in fish net making and mending (18) to enhance women.
44. Comme le montre le tableau 24 ci-dessous, de 2010 à 2012, le Ministère a, en association avec l'Organisation internationale du Travail (OIT), le Ministère du commerce et de l'industrie, l'UNICEF et le Fonds mondial, dispensé une formation à 259 femmes désavantagées, comme en tissage (239), en céramique (02), en fabrication et réparation de filets de pêche (18), et cela dans le but de valoriser la femme.
In Israel, cooperation in development has become a national raison d’être, a fulfilment of the ancient Jewish tradition of Tikkun Olam: mending the world.
En Israël, la coopération au développement est devenue une raison d'être nationale, la réalisation de la tradition juive séculaire du tiqqoun olam : la réparation du monde.
1. The constituent losses of general average resulting from damage to the vessel, its machinery and supplies (hereinafter referred to as physical damages) shall be determined on the basis of surveys carried out by licensed experts as provided in Rule XIII, or if it is impossible to carry out a survey, from the cost of repairing, mending or replacing what is damaged or lost.
1. Les pertes constituant l'avarie commune résultant des dommages causés au bateau, à ses machines et ses apparaux (ci-après les avaries matérielles) seront déterminées sur la base de l'expertise prévue par la Règle XIII, qui sera réalisée par des experts certifiés, ou, à défaut, sur la base du coût de la réparation, de la remise en état ou du remplacement de ce qui a été endommagé ou perdu.
Fisheries Deep sea fishing, net fishing, net making, net mending, fishing techniques
Pêche en haute mer, pêche au filet, fabrication et réparation des filets, techniques de pêche
Let's mend and prosper at the same time.
Faisons réparation tout en prospérant.
Mr. Rosen and I put into the lagoon here a few days ago to mend sail and repair ship.
M. Rosen et moi-même, sommes venus ici il y a quelques jours pour effectuer des réparations.
If it is, it needs mending.
Si c'est le cas, elle a besoin de réparation.
This allows her to focus on mending her life.
Ça lui permet de se concentrer sur la réparation de sa vie.
I'm gonna have to send you back to the factory and get it mended.
Va falloir te ramener à l'usine pour réparation.
We both have a shared history together that needs mending.
Nous avons tous deux un passé commun qui demande réparation.
So you hang onto your table saw for that broken heart because it is gonna need some mending.
Alors garde cette scie circulaire d'établi pour ton cœur brisé car il va avoir besoin de réparation.
But she's on the mend and I'm flying to Washington tonight, so that tomorrow she and I can get on a plane and fly to New Hampshire, where we are gonna win there, too!
Mais je repars à Washington ce soir pour m'envoler avec elle demain vers le New Hampshire où nous remporterons aussi la victoire !
Been mending, have you?
Tu as fais des réparations ?
Always travel with your costumes and if anything ever needs mending, send it to Arturo in Beverly Hills.
Garde tes vêtements de scène près de toi. Donne les réparations à Arturo, de Beverly Hills.
What is also important for paving a wide avenue for mending north-south relations is to make a bold decision to stop all hostile military acts, the biggest hurdle stoking distrust and confrontation.
Il importe également, pour ouvrir largement la voie à l'amélioration des relations entre le Nord et le Sud, de prendre la courageuse décision de mettre fin à tous les actes militaires hostiles, qui constituent le principal obstacle alimentant la méfiance et la confrontation.
Unshakable is the stand of the service personnel and people of the DPRK to pave a wide avenue for mending north-south relations by concerted efforts of the Korean nation.
Le personnel militaire et le peuple de la République populaire démocratique de Corée ont une volonté inébranlable d'ouvrir largement la voie à l'amélioration des relations entre le Nord et le Sud par des efforts concertés de la nation coréenne.
However, statistical estimates for 2010 indicated that the situation was on the mend.
Les statistiques provisoires pour 2010 indiqueraient toutefois que la situation est en voie d'amélioration.
666. The outcomes of the project materialized themselves in the form of better inter-institutional contacts between various entities which, in their own manner, may play an important role in fighting the phenomenon or in the mending of its effects on its victims.
Les résultats du projet se sont matérialisés sous la forme d'une amélioration des relations entre les différentes institutions qui, chacune de leur côté, peuvent jouer un rôle important dans la lutte contre ce phénomène ou l'atténuation de son impact sur ses victimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test