Translation for "men-only" to french
Translation examples
Without encouragement for men, only women would take up such options, strengthening stereotypes.
Si des encouragements ne sont pas prodigués aux hommes, seules les femmes saisiront ces possibilités, renforçant ainsi les stéréotypes.
- In businesses owned by men, only 15% of the employees are women, whereas, in those owned by women, women represent 64.5% of the employees.
— Dans les entreprises appartenant à des hommes, seulement 15 % des emplois vont aux femmes alors que dans les entreprises appartenant à des femmes, 64,5 % des employés sont des femmes;
This has created opportunities for women to become construction entrepreneurs and for others in public works jobs such as road works, which were previously given to men only.
Ceci a donné à des femmes la possibilité de devenir chefs d'entreprise de construction et à d'autres de trouver des emplois dans les travaux publics comme la construction de routes, qui étaient précédemment réservés aux hommes seulement.
"Nightly meetings, 7:00 P.M., men only."
"Réunion chaque soir, 19h, hommes seulement"
Two men and two men only will enter my bed chamber... my husband and the doctor.
Deux hommes, et deux hommes seulement, entreront dans ma chambre... mon mari et le docteur.
Like that sign out there that says "Men Only"?
Comme ce panneau ici qui dit "hommes seulement" ?
Give me 500 men, only 500 men.
Donnez-moi 500 hommes, 500 hommes seulement.
Of 2, 000 men, only 600 were left to tell the tale.
De presque 2. 000 hommes, seuls 600 peuvent raconter son histoire.
It's a men's only.
C'en est une pour hommes seulement.
And yesterday, for the serial killer that homicide was working, two men only.
Et hier, pour le tueur en série, deux hommes seulement.
It wasn't given to me to have a god in my bed, and of men only Odysseus.
Il ne me fut pas donné d'avoir un dieu dans mon lit, et en fait d'hommes seulement Ulysse.
You understand that this board is exclusively for men only.
Vous avez bien compris que cette pension est exclusivement pour les hommes seuls.
Come on. You know this trip is men only.
Commence pas, ce voyage est pour hommes seulement, Zoé.
Also, while other facilities housed mainly families, the centre in Poštorná was for single men only.
D'autre part, les autres établissements accueillent principalement des familles tandis que le centre de Poštorná est réservé aux hommes célibataires.
114. During the reporting period, roles previously considered appropriate for men only have been opened up for women.
Durant la période d'établissement du présent rapport, les fonctions précédemment considérées comme réservées aux hommes ont été ouvertes aux femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test