Translation for "meet has" to french
Translation examples
At the present time, a targeted series of meetings has been launched by the Government in order to develop and implement an overall funding platform for women's economic and commercial activities.
En ce moment, un processus ciblé de rencontres a été initié par le Gouvernement afin d'élaborer et de mettre en œuvre une plateforme de financement globale des activités économiques et commerciales des femmes.
The meeting has enabled the dialogue between Asia and Europe to take a new and important stride forward in friendship, mutual respect and consideration between the two geographical areas.
La rencontre a permis au dialogue entre l'Asie et l'Europe de franchir une étape nouvelle et importante, dans un climat d'amitié, de respect mutuel et de considération réciproque entre les deux régions géographiques.
There was not enough time to explore all the topics in depth, but it is apparent that the participants have a lot to learn from each other, and that this meeting has just whetted their appetites for more such discussions.
Le temps a manqué pour explorer tous les sujets en profondeur mais il semble que les participants ont beaucoup à apprendre les uns des autres et que leur rencontre n'a fait qu'aiguiser leur appétit de nouveaux échanges.
The exploratory talks, launched in spring 2007, and a first round of meetings has been held with all the neighbouring countries, the Pan-European Corridors/Areas as well as with several stakeholders.
Les entretiens exploratoires ont été entamés au printemps 2007, et un premier cycle de rencontres a eu lieu avec tous les pays voisins, avec les corridors et zones paneuropéens ainsi qu'avec d'autres parties prenantes.
This series of meetings has created a lasting opportunity to exchange experience about the application of indigenous law and how the communities themselves can implement it;
Cette série de rencontres a permis de créer un espace permanent d'échange d'expériences concernant le droit autochtone et les modalités de son application par les communautés ellesmêmes.
The meeting has been very useful in discussing what could be done in practical terms to promote and facilitate a sound dialogue, as well as a framework of cooperation among different cultures and religions towards our common objectives.
Cette première rencontre a été particulièrement utile pour examiner les mesures concrètes qui pourraient être prises afin de promouvoir et d'encourager un dialogue sain et la mise en place d'un cadre de coopération entre cultures et religions différentes pour poursuivre des objectifs communs.
To speak frankly, our concern is that, in our view, neither of those meetings has fully fulfilled its promise.
À vrai dire, ce qui à notre avis est quelque peu préoccupant, c'est qu'aucune de ces rencontres n'a pleinement accompli ce à quoi elle s'était engagée.
For my colleagues, and for myself, this meeting has been a significant, enriching and encouraging experience.
Cette rencontre a été pour mes collègues et moi-même un important moment, riche d'expérience et d'encouragements.
The milestone emerging out of these series of meetings has been a consensus and collective ownership on the roles and responsibilities of respective line ministries for improving the CSR with collective action at the level of policies, programmatic intervention and community outreach.
Cette série de rencontres a donné lieu à une avancée déterminante car elle a permis de dégager un consensus entre les différents ministères d'exécution et d'amener ceux-ci à assumer collectivement leur rôle et leurs responsabilités aux fins de corriger le déséquilibre entre garçons et filles en menant une action commune au niveau des politiques, des programmes et de l'information publique.
May I say to you that the week since our meeting... has seen me conduct with Yankton an active telegraphic correspondence... which on every count has ameliorated the terms of the proposal before you... in favour of the Deadwood camp?
Puis-je vous dire que la semaine qui s'est écoulée depuis notre rencontre m'a vu activement correspondre avec Yankton, qui a tous les niveaux a amélioré les termes de cette proposition en faveur du camp de Deadwood?
So suddenly, in the blink of an eye, a chance meeting has changed everything.
Soudain, en un clin d'œil, le hasard d'une rencontre a tout changé.
A meeting has been set.
Une rencontre a été arrangé.
This meeting has started.
Cette rencontre a démarré.
Well, it seems who was ever trying to sabotage the meetings has finally succeeded.
On dirait que celui qui voulait saboter les rencontres a fini par y parvenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test