Translation for "mediatized" to french
Mediatized
verb
Translation examples
Thus, for example, when a judge removes a child from his or her family, he may allow visiting rights to the parents only in the presence of a third person: mediated visits are thus established by law.
Ainsi, par exemple, lorsque le juge retire un enfant à sa famille, il peut subordonner le droit de visite des parents à la présence d'un tiers: la loi consacre ainsi les visites médiatisées.
Unlike goods produced by the market for private consumption and whose exchanges are mediated by prices, a certain number of goods, called public goods, have the peculiarity of being the object of collective consumption.
Contrairement aux biens produits par le marché, à usage privatif et dont les échanges sont médiatisés par des prix, un certain nombre de biens, appelés biens publics, présentent la spécificité de faire l'objet d'une consommation collective.
The Ministry of Culture also supports the Information Centre for Sustainable Renovation, which is active in collecting and mediating information related to buildings of cultural and environmental value as well as training that supports preservation activities.
Le Ministère de la culture soutient également le Centre d'information pour la rénovation durable qui s'occupe de collecter et de médiatiser les informations relatives aux bâtiments présentant une valeur culturelle et environnementale, ainsi que de la formation utile pour les activités de préservation.
Beneath the surface, gaining far less publicity, are the quiet responses undertaken with the tools of investigation, fact-finding, good offices, mediation, personal persuasion and conflict resolution laid out in Chapters VI and VIII of the Charter.
On fait appel plus discrètement aux mécanismes moins médiatisés d'enquête, d'établissement des faits, de bons offices, de médiation, de persuasion personnelle et de règlement des conflits envisagés aux Chapitres VI et VIII de la Charte.
If there is a difference, it is necessary to see how it is mediated by other social and economic factors such as age, class, ethnic group or occupational type.
En présence de disparités, il s'impose d'observer comment elles sont médiatisées par d'autres facteurs économiques et sociaux comme l'âge, la classe sociale, le groupe ethnique ou la profession;
At a time of mediatized societies, Spanish media are naturally keen of information stemming from the Basque conflict such as attacks, detention or political debate in general.
A l'époque des sociétés médiatisées, les médias espagnols sont évidemment friands des informations issues du conflit basque comme des attentats, des détentions ou le débat politique en général.
40. All the activities undertaken to spread knowledge of the Convention among the general public and to make it widely available are highly mediatized in both French and the national languages.
40. Toutes les actions entreprises pour la vulgarisation et la diffusion de la convention sont fortement médiatisées, tant en français que dans les langues nationales, y participent :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test