Translation for "mediation" to french
Translation examples
To achieve this objective, it is planned to gradually introduce mediation models (pure mediation, court derived mediation, court-based mediation and integrated mediation), thereby facilitating out-of-court dispute resolution.
Pour y parvenir, il est prévu de mettre progressivement en place des modèles de médiation (médiation pure, médiation émanant des tribunaux, médiation axée sur les tribunaux et médiation intégrée) pour faciliter le règlement des litiges en dehors des tribunaux.
All requests for, or referrals to, mediation are reviewed by the Mediation Service to determine the suitability of the case for mediation.
Tous les renvois pour médiation ou demandes de médiation sont examinés par le Service de médiation pour déterminer si l'affaire se prête à une telle procédure.
Request police mediation.
Demande de médiation.
They called it mediation.
"Médiation", qu'ils disaient.
Notice of mediation.
Un avis de médiation.
Ensure a mediation.
Assurer une médiation.
No mediation offers?
Pas d'offres de médiation ?
- I'll even mediate.
- J'irais même en médiation.
Yes. Mediate, Alexandre.
- Oui, une médiation, Alexandre.
Welcome to mediation.
Bienvenue à la médiation.
Forget the mediation.
On abandonne la médiation.
In 1994/95 there had been 94 mediated settlements.
En 1994 et 1995, 94 affaires avaient été réglées grâce à l'intervention d'un médiateur.
The Mediator of the Republic is informed of the measures taken to follow up his interventions.
Le Médiateur de la République est informé de la suite donnée à ses interventions.
It was also noted that the process received the benefits of an insider impartial mediator.
Il a également été observé que l'intervention d'un médiateur interne impartial avait bénéficié au processus.
But because of me... through my mediation with my master... the lord of flies... you, all of you... unworthy though you may be... will be safe from the Red Death.
Mais grâce à moi et de mon intervention auprès de mon Maître le Seigneur des Mouches Vous, vous tous bien que peu d'entre vous le méritent, vous serez sauvés de la Mort Rouge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test