Translation for "mecklenburg" to french
Translation examples
Guidelines of Land Mecklenburg-Western Pomerania for Municipalities, Planners and the Authorities, as well as for the Public, on Implementing Environmental Impact Assessments in Area Development Planning:
Directives du Land du Mecklembourg-Poméranie occidentale destinées aux municipalités, aux spécialistes de la planification et aux autorités, ainsi qu'au public, sur la mise en place des évaluations de l'impact sur l'environnement dans la planification de l'aménagement de zones:
While, trials in Lower Saxony have been terminated, the German States of Mecklenburg-Western Pomerania and Schleswig-Holstein will continue such trials until the end of 2010 and 31 January 2013 respectively.
Tandis que les essais sont achevés en Basse-Saxe, les Länder de Mecklembourg-Poméranie occidentale et de Schleswig-Holstein poursuivront des essais de ce type jusqu'à la fin de 2010 et jusqu'au 31 janvier 2013, respectivement.
5. Dr. Wiemer and Dipl. Chem. Bachor from the State Office for Environmental Protection and Nature Conservation gave lectures presenting the operations and structure of water management in Germany and in Mecklenburg-Western Pomerania; it is a model of both the complexity and the efficiency of federal administration.
5. MM. Wiemer et Bachor de l'Office public pour la protection de l'environnement et la conservation de la nature ont donné des conférences sur la gestion de l'eau en Allemagne et dans le land de Mecklembourg-Poméranie antérieure qui est un modèle à la fois de la complexité et de l'efficacité de l'administration fédérale.
In Mecklenburg-Western Pomerania the project entitled "Opportunities for children of mentally ill and/or addicted parents" is a low-threshold service offered to this special target group.
Au Mecklembourg-Poméranie occidentale, le projet intitulé <<Possibilités offertes aux enfants de parents handicapés mentaux ou souffrant d'addictions>> est un service à bas seuil ciblant ce groupe en particulier.
In some Federal Länder, for instance, the election of a class spokesperson is obligatory from 1st grade (Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Western Pomerania and Schleswig-Holstein), but in others only from 3rd, 4th or 5th grade.
Dans certains Länder, par exemple, l'élection d'un délégué de classe est obligatoire dès la première classe (Brême, Hambourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale et Schleswig-Holstein), mais dans d'autres uniquement à partir de la 3e, 4e ou 5e classe.
The Länder Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, which had been abolished in 1950 with the conversion of the GDR into a united State, were reintroduced with effect from 3 October 1990 by a statute of the GDR of 22 July 1990.
Les Länder de Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, qui avaient été supprimés en 1950 lorsque la RDA était devenue un État unifié, ont été réinstitués à compter du 3 octobre 1990, par un décret de la RDA en date du 22 juillet 1990.
Excursion F5-Introduction to the geology of Mecklenburg-Western Pomerania with lectures, led by Dipl. Geol.
Excursion F5 : introduction à la géologie du Land de Mecklembourg-Poméranie antérieure avec conférences, sous la direction de S. Richter, de l'Université de Greifswald.
61. In the FCO's view, the merger would have further strengthened the market-dominating position of HaGe Kiel and its member cooperatives as a central buyer of grain and oilseed in Schleswig-Holstein and Mecklenburg - Western Pomerania.
61. De l'avis de l'Office fédéral des ententes, la fusion pourrait encore renforcer la position dominante sur le marché de HaGe Kiel et de ses coopératives associées comme acheteur central de céréales et de graines oléagineuses dans le Schleswig-Holstein et dans le Mecklembourg, en Poméranie occidentale.
HaGe Kiel is active in Schleswig-Holstein and, since mid-1990, in Mecklenburg - Western Pomerania.
HaGe Kiel opère dans le Schleswig-Holstein et, depuis le milieu de l'année 1990, dans le Mecklembourg, en Poméranie occidentale.
1999 - 2000: The Action Programme "Youth Work in Eastern German Rural Areas" aimed to develop and test innovative forms of work in youth work in rural regions in the new Federal Länder (Mecklenburg-Western Pomerania, Brandenburg, Saxony-Anhalt, Saxony, Thuringia and Berlin).
1999-2000: Programme d'action <<Travail des adolescents dans les zones rurales de l'est de l'Allemagne>> destiné à développer et à tester des formes de travail innovantes pour la jeunesse dans les régions rurales des nouveaux Länder (Mecklembourg-Poméranie occidentale, Brandebourg, Saxe-Anhalt, Saxe, Thuringe et Berlin).
MV = Mecklenburg-Western Pomerania
MV = Mecklenbourg-Pomeranie occidentale
7/2002- Ministry of Economics of Mecklenburg-Western Pomerania, 8/2002 Schwerin, Germany
Ministère de l'économie du Mecklenbourg-Poméranie- Occidentale, Schwerin, Allemagne
The NPD is represented in two Land parliaments (Saxony and Mecklenburg-Western Pomerania).
Le NPD est représenté dans les parlements de deux Länder (Saxe et Mecklenbourg-Poméranie antérieure).
In addition, as other mass expulsions of Polish citizens had taken place in Mecklenburg-Schwerin in Germany, despite protests from the Polish Minister in Berlin, Poland took the retaliatory measure of expelling 150 Germans residing in the Poznan and Pomerania districts.
Par ailleurs, d'autres expulsions en masse de citoyens polonais ayant eu lieu dans le Mecklenbourg-Schwerin, en Allemagne, en dépit des protestations du ministre polonais à Berlin, la Pologne a, par mesure de rétorsion, expulsé 150 Allemands établis dans les viévodies de Pozman et de Poméramie.
82. The Federal Republic of Germany is a federal State consisting of 16 Länder: Baden-Württemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hesse, Mecklenburg-Western Pomerania, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, the Saarland, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia.
81. La République fédérale d'Allemagne est un État fédéral constitué de 16 Länder: Bade-Wurtemberg, Bavière, Berlin, Brandebourg, Brême, Hambourg, Hesse, Mecklenbourg-Poméranie occidentale, Basse-Saxe, Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat, Sarre, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein et Thuringe.
The most serious incidents took place: (a) in Hoyerswerda, in Saxony, in September 1991, when skinheads supported by some of the local population attacked and set fire to a migrant workers' hostel housing some 150 Mozambicans and Vietnamese; (b) in Rostock (Mecklenburg—Pomerania) where, over five nights in August 1992, rightist extremists supported by more than 500 people from the town destroyed a hostel inhabited by asylum—seekers, principally Gypsies; (c) in Mölln (Schleswig—Holstein) where arson on 23 November 1992 caused the deaths of three individuals of Turkish origin; (d) in the same town in May 1993, when incendiary bombs thrown at a Turkish family's home led to the deaths of five people, including one woman and two children; (e) in Berlin, where the holocaust memorial in the Tiergarten was destroyed by a bomb on 30 August 1992.
Les incidents les plus graves ont eu lieu : a) à Hoyerswerda, en septembre 1991, dans le Land de Saxe, où des skinheads soutenus par une partie de la population de la ville, ont attaqué et mis le feu à un foyer de travailleurs migrants abritant environ 150 Mozambicains et Vietnamiens; b) à Rostock (Mecklenbourg-Pomeranie), où en août 1992, pendant cinq nuits des extrémistes de droite soutenus par plus de 500 habitants de la ville ont détruit un foyer de demandeurs d'asile, essentiellement gitans; c) à Mölln (Schleswig-Holstein) où le 23 novembre 1992 des incendies criminels ont entraîné la mort de trois personnes d'origine turque; d) en mai 1993, dans la même ville, des bombes incendiaires lancées sur la résidence d'une famille turque ont provoqué la mort de cinq personnes dont une femme et deux enfants; e) à Berlin où le Mémorial de l'holocauste de Tiergarten Park a été détruit par une bombe, le 30 août 1992.
23. Article 18 of the constitution of the Land Mecklenburg-Western Pomerania reads: “The cultural autonomy of ethnic and national minorities and ethnic groups of citizens of German nationality shall enjoy special protection by the Land.”
23. L'article 18 de la Constitution du Land de Mecklenbourg—Poméranie occidentale stipule : "L'autonomie culturelle des membres de nationalité allemande des minorités ethniques et nationales ainsi que des groupes ethniques sera spécialement protégée par le Land".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test